Читаем Джамби, духи леса полностью

Самый маленький мальчик зажал нос и показал на свои ноги. Остальные завизжали: «Нет, вонючие пятки!» – и бросились к реке. Но раньше всех в реку с камня прыгнул маленький тихий мальчик. Дочь ее сестры несколько мгновений колебалась, прежде чем присоединиться к остальным, и джамби смотрела, как они дразнят ее за это.

Джамби слушала их смех и то, как плещется вода, соприкасаясь с их кожей. Она видела, как они ныряли, а затем выныривали и жадно хватали ртами воздух, если задерживались под водой слишком долго. Она понимала, чем люди так очаровали ее сестру: коричневой кожей, темными глазами и даже неуклюжими движениями.

Маленькая девочка и ее отец были куда грациознее большинства других. Джамби уже нашла их дом и наблюдала за ними утром. Мужчина особенно красиво двигался в воде. Его мускулы перекатывались под вычерненной солнцем кожей так же плавно, как набегающие на берег волны. Он определенно был интересным. Она постарается понаблюдать за мужчиной и ребенком вблизи, чтобы понять, как им удалось увести ее сестру от своего народа. Она хотела выяснить это, прежде чем решить, что с ними делать.

Дети, плещущиеся в воде, напомнили ей о людях, пришедших на остров много лет назад на больших деревянных островах, которые они звали кораблями. Над кораблями реяла светлая ткань, которая вздымалась к небу, как плотные облака. И двигались они удивительно. Она вспомнила, как выплыла поприветствовать мореходов и как ахнула от ужаса, когда поняла: для того чтобы создать свои корабли, они срубили деревья. Мореходы напали на нее, стоило ей взобраться на борт. Она сражалась с ними, утягивая на глубину, и они глотали воду, и все меньше пузырьков воздуха вырывалось из их ртов, пока они не обмякали, как водоросли.

«Дети такие же, как те люди, – подумала она. – Может, даже более хрупкие».

Джамби пригнулась еще ниже. Из травы выскочила маленькая красная ящерица. Джамби поймала ее пальцами и сунула в рот. Пока она наблюдала за детьми, мимо бегали и другие ящерицы. Она хватала их, одну за другой и ела, напитываясь их энергией. Вскоре она набрала достаточно сил, чтобы изменить свое тело. Кожа потемнела и стала мшисто-зеленого цвета древесных стволов вокруг. Если не считать зеленой ткани, обернутой вокруг ее туловища, джамби почти сливалась с окружающим ее миром. Была прозрачной. Она позволила ткани соскользнуть на землю и спрятала ее под камнем. Подползла к берегу реки. Ее кожа менялась в зависимости от того, куда она ступала: грязь, камень, дерево, трава. Словно волна, она плавно и неукротимо приближалась к своей цели. Она села на камне у глинистого берега, невидимая для детей. Она легко могла бы следить за ними вблизи. И вдруг на противоположном берегу она увидела ведьму. Бесшумно, как легкое дыхание, джамби соскользнула в воду и нырнула на глубину, проплыла под играющими детьми и встала на дно реки прямо под их брыкающимися ногами.

Джамби планировала нападение. Кого стоит забрать первым? Ноги детей болтались над ее головой. Она решила расправиться с самым большим. Мальчишкой. Оттолкнувшись от дна, она поплыла вверх. Пальцы потянулись к его пяткам.

10. В реке

– Вы чувствуете? – спросил Буки и оглянулся на пенистую рябь, вдруг возникшую у его локтя. – Я что-то почувствовал.

– Собственная тень тянет тебя за ногу? – со смехом спросила Коринн.

– Смотри, у меня пальцы сморщились, – сказала Дру.

– Если остаешься в воде надолго, все тело таким становится, – сказала Коринн. – Будешь похожа на белую ведьму.

– Никто ничего не чувствует? – снова спросил Буки.

– Чего, например? – спросила Коринн.

Буки повернулся кругом и уставился на собственные ноги, бьющие по воде.

– Что-то тронуло меня за ногу.

– Только не говори, что боишься рыбок, – сказала Коринн. Она посмотрела на Дру: та хихикнула, но стала пристальнее вглядываться в воду.

– Это была не рыбка, – сказал Буки, – а, должно быть, довольно большая рыбина.

Дру напряглась.

– Насколько большая?

– Достаточно большая, чтобы потянуть меня за ногу.

– Рыбы не могут тянуть, – сказала Коринн.

Дру вгляделась в прозрачную воду вокруг себя, и ей показалось, что она видит прямо под ними какое-то движение.

– Нужно выходить из воды, – сказала она. – Уже поздно, и мне пора возвращаться домой.

– Там ничего нет, Дру, – сказала Коринн.

– Ты думаешь, что ничего нигде нет, – ответила Дру.

– Вот! Опять!

– Хватит кричать, Буки! – воскликнула Дру.

– Ты тоже кричишь!

Пока двое других паниковали, Коринн и Малик оставались спокойными. Они вместе закатили глаза, и Коринн плеснула водой в Малика, отчего на его кудрях остались сверкающие капли. Но тут Коринн и сама что-то почувствовала. И, как и Буки, она была уверена, что это не рыба.

– Тише, вы оба. Давайте просто уплывем в другую часть реки.

Коринн повернулась, чтобы плыть дальше, и тут же снова ощутила, как что-то коснулось ее ноги. Она остановилась на полпути и огляделась.

– Что это? – спросила Дру. – Ты что-то почувствовала?

Коринн кивнула:

– Может, он и прав.

Девочки глотнули воздуха и поплыли прямо к берегу.

11. Равновесие

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей