Читаем Джамбр полностью

Кроме того, в нашем селе св. Престол владеет виноградником, который принадлежал раньше жителю этого села цирюльнику Ханбабу, сыну Исраэла. Он расположен среди виноградников сельчан, между нашими виноградниками Вери и Гри и граничит с одной стороны с виноградником Тархана, с другой — с виноградником каменотеса Тер-Арутюна, а с третьей ... Много лет тому назад в Ереване одну девушку из рода этого Ханбаба обратили в мусульманскую веру и выдали замуж за мусульманина. Эта обращенная в мусульманство женщина дала родственникам подписку на турецком языке о том, что она свою долю дарит своей семье. Ибо у персиян существует скверный обычай, по которому обращенный в мусульманство возбуждает имущественный иск против родственников. Эта женщина, пощадив свою семью, дает ей эту подписку, чтобы оградить в будущем от происков своих потомков. Однако много лет спустя один из внуков этой женщины, мусульманин Саид, предъявил Ханбабу, владельцу этого виноградника, иск не только на этот виноградник, а также на дом и на другое имущество; такое прошение он подал хану. Тот велел ему обратиться в суд. В конце концов их неправедный суд присудил этот виноградник упомянутому мусульманину Саиду, который и завладел им. Этот Саид отобрал также расписку, которую его бабушка, обращенная в мусульманство, дала своим родственникам. За девять лет перед тем упомянутый Ханбаб продал часть этого виноградника Матеосу, сыну Анании, за 2 тумана по купчей, написанной на турецком языке, в 1171 году мусульманской эры. Мусульманин Саид отобрал и этот участок, а также отнял у Матеоса купчую на него. Таким образом Саид завладел всем виноградником и пользовался им в продолжение одного года. Это произошло при нас. Мы же, не желая, чтобы нога мусульманина ступала [на землю] нашего села, купили этот виноградник у Саида за 40 туманов по надежной купчей крепости, составленной на турецком языке. Со всеми издержками виноградник обошелся нам в 50 туманов. При покупке виноградника мы отобрали у этого мусульманина купчую Матеоса, а также и решение шейх-уль-ислама на турецком языке, которым он присудил виноградник мусульманину. Мы взяли у него еще подписку на турецком языке в том, что он продал виноградник халифе [т. е. католикосу] за 40 туманов и деньги получил сполна. В св. Престоле хранятся все документы, о которых мы упоминали: купчая Матеоса, купчая, взятая у мусульманина, его подписка, а также дарственная той женщины, обращенной в мусульманство. Найдешь по реестру. Это произошло в 1215 (1766) году нашей и в 1180 году мусульманской эры.

В назидание на будущее нужно оказать еще вот что. Некто по имени Какос, житель нашего села, тайком от нас продал свой виноградник мусульманину по имени Махмад, слуге хана и даруге[376] нашего села, [и скрепил сделку] надежной купчей крепостью на турецком языке. Затем, когда мы об этом узнали, мы оказали давление как на продавца, так и на покупателя, отняли виноградник у мусульманина и вернули Какосу, а затем добились отстранения этого мусульманина с должности даруги и удаления его из села. Это произошло в 1216 (1767) году.

Св. Престол владеет в нашем селе также виноградником, примыкающим с востока к нашему винограднику Гри. Им пользуется монастырь св. Рипсиме.

Кроме того, св. Престол владеет в этом селе другим виноградником, который мы купили и отдали монастырю св. Шогакат, и виноградником, смежным с монастырем св. Гаяне, которым пользуется этот монастырь.

Далее. Жители этого села Тер-Есаи и Мартирос, сын Галуста Боздагенца, покупают за 8 туманов виноградник в этом же селе у мусульман Заман-Мирза-Али и Угур-хана. Потом Мартирос свою долю виноградника в четыре полосы продает члену братии нашего монастыря вардапету Нерсесу за 3 тумана, а вардапет Нерсес в 1198 (1749) году отдает ее в вакф монастырю св. Гаяне по дарственной на армянском языке. Границы [этого участка] — виноградники Гиносенц и Пнчалонц, доля Тер-Есаи и дорога. Об этой сделке существуют четыре бумаги. Их найдешь по реестру.

Кроме того, св. Престол владеет в этом селе двумя садами, вокруг которых посажены деревья. [Сады эти расположены] близ села, около нашего кладбища. Один из них, восточный, посадили мы, другой находится к западу от него.

Далее. Св. Престол владел в этом селе еще несколькими виноградниками между [монастырем] св. Рипсиме и виноградником Мангасаренц; они в настоящее время превращены в пустоши и пашни.

В 1138 (1689) году Арутюн, сын Али-бека, вместе со своей родней отдает свой виноградник [монастырю] св. Гаяне на помин души умершего своего старшего брата. Границы его: с востока — виноградник Тер-Степаноса, с запада — пахотная земля мелика Ованеса, с юга — клеверный покос того же Арутюна и Галуста Мураденца, с севера — [монастырь] св. Рипсиме и дорога в Ереван. Это вакуфное свидетельство на армянском языке найдешь по реестру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература