Читаем Джамбр полностью

Таким образом, сей католикос добился того, что Россию в соответствии с императорским указом стали [официально] считать престольной областью [Эчмиадзинского католикосата]. В том же году католикос торжественно отправил туда епархиальным начальником епископа Минаса, что описано в главе 6 настоящей книги.

А из присланной ткани он отдал шить ризы для католикосов с подкладкой из голубой цахкиа гезет [узорной ткани] и с отворотами из красного атласа; занавес для места сошествия сшили на красной шелковой подкладке, а воскехур кашия[264], как и занавес, обшили по низу. Оба эти предмета особо драгоценны, не в пример другим. На них, как можешь видеть, есть и надписи. С этого времени между русским царем, его министрами и епископами, с одной стороны, и армянским народом и нашим св. Престолом, с другой, устанавливаются дружественные отношения, скрепленные великой любовью[265]. Это подтверждается перепиской.

Дальше. В Эрзеруме, в монастыре Кармирванк [Красный монастырь], был чернец по имени Георг из Токата. Этот лже-вардапет[266] Георг по ходатайству мушского вардапета Акопа, настоятеля того же монастыря, приезжает в св. Престол и в 1209 (1760) году как член братии того же монастыря получает от католикоса Акопа Шемахеци посвящение в епископы. А в 1213 (1764) году, уже при католикосе Симеоне, этот лже-вардапет Георг по распоряжению того же настоятеля вардапета Акопа отправляется в [город] Ахалцихе для сбора [средств] в пользу монастыря (Ахалцихе принадлежал к приходу этого монастыря). По прибытии туда Лжегеорг начинает проявлять католический прозелитизм — эту злую закваску, которую он скрывал до сих пор. Причина кроется в том, что город Ахалцихе около пятидесяти лет тому назад был в большой мере заражен этой ересью. Вследствие этого Лжегеорг доходит здесь до такой дерзости, что с амвона начинает поносить и оскорблять армянский народ и церковь, упоминает в церкви имя папы и пр. Жалобы [на него] доходят до Карина [Эрзерума], а армяне из Карина доводят об этом до сведения католикоса Симеона письмом за многими подписями. Тогда мужественный сей католикос, который был особенно ревнив к православному вероисповеданию армянской церкви, пишет об этом в Константинополь в 1179 и 1181 годах мусульманской эры, получает оттуда три фирмана от султана Мустафы, два из них специально для Ахалцихе, а третий — общий, для всех местностей. Фирманы содержали суровое приказание и угрозы, а именно: монахи-франки[267], где бы они ни находились, должны быть изгнаны в свои страны; армяне, перешедшие в католичество, где бы они ни находились, должны подвергаться денежным штрафам, наказаниям и пр., чтобы впредь повиновались своим законам и отреклись от франкства. Этот приказ султан посылает своим пашам, судьям и другим вельможам. А в двух фирманах, предназначенных для Ахалцихе, после такого же строжайшего указания требует, чтобы чернецы Погос, Степанос и Ованес, эти отщепенцы, жили в Ахалцихе и заражали страну — и лжесвященник Акоп были отправлены в Эчмиадзин и чтобы три церкви города были переданы [православным] армянам. Еще до получения фирмана Лжегеорг был отлучен от церкви; когда же он узнал о фирманах, то тайно бежал из Ахалцихе в Константинополь к франкам Бек-оглу и в том же году подох. А когда прибыли фирманы, наш католикос препроводил один из них ахалцихскому паше Номану и от себя тоже написал паше о свойствах отщепенцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература