Читаем Джамп полностью

Мы говорили на языке, отличном от уже знакомого мне. Врата вновь подготовили меня к очередной планете Тени.

– Эгей! – радостно отозвался голос. – Ты один?

– Да. – Я вскочил и бросился вдоль берега. Неспешно удаляющийся плот внезапно превратился в центр Вселенной. Нет, нет, я не хочу оставаться один на берегу! – Подождите!

– Мотора нет, – добродушно, но с легкой тревогой откликнулся незнакомец. – Ты доплывешь?

Доплыву ли? Да он что, шутит? Тут и двадцати метров нет… по дну дойду…

Я бросился в воду. Пробежал несколько шагов – глубина нарастала стремительно, нырнул.

Вода казалась теплой. Оказывается, я незаметно успел замерзнуть…

Желтый огонек приближался, превращаясь в маленький круглый фонарь. Я чуть не налетел на плот, вцепился в скользкие бревна. Самый что ни на есть классический плот. Навстречу мне протянулась рука.

– Давай вползай…

Самое главное, что было в этом голосе, – тепло. Может быть, чуть-чуть тревоги… но посмотрел бы я на земного туриста, так легко берущего в глухомани и посреди ночи случайного попутчика.

– Спасибо, – прошептал я, выбираясь на плот.

Человек молча поднес фонарь к своему лицу. Я ничего не сказал, но жест оценил.

Мужчина. Средних лет – может быть, за тридцать, может быть, под сорок. Впрочем, после покойного долгожителя Галиса я не рисковал судить о возрасте аборигенов. Кожа темная, похоже, не от загара, а от природы, волосы черные, прямые. Лицо очень спокойное, серьезное, но не напряженное. Лишь в глубине глаз – колючие искорки, будто не всю жизнь он сплавлялся на плотах и вылавливал из воды нервных инопланетян. Чем-то на Данилова похож, только крепче, куда крепче. Такие мужики мгновенно нравятся юным девушкам. Я, наверное, никогда таким не стану. На нем были лишь шорты из серебристой ткани, мгновенно воскресившие в памяти Ника Римера и геометров.

– Спасибо, – повторил я.

Мужчина неторопливо повернул фонарь, посветил на меня. Я зажмурился, пережидая осмотр.

– Ну у тебя и шрам, приятель, – сочувственно сказал он, опуская фонарь. – И свежий, верно? У кого такие зубки?

Я глубоко вдохнул:

– У метаморфа.

– Ясно. Считай, дешево отделался. Он далеко?

– Он мертв.

Мужчина молчал. Вопрос был во взгляде – «как»?

Нет. Я не мог ему врать.

– Я… тоже метаморф. В какой-то мере.

– Понятно. У нас это не принято.

– Хорошо. Я и не собираюсь…

Кивок – будто все сказанное было мелочью, недостойной внимания. Пообещал я не превращаться в чудовище – ну и ладно, ну и хорошо.

– Кэлос. Так меня зовут. Это имя не значит абсолютно ничего ни на одном из языков Тени. Потому мне и нравится.

– Здравствуй, Кэлос. Меня зовут Петр. Это тоже ничего не значит на языках Тени.

– Ошибаешься. На диалекте Земли Изначальной это слово означает «страж».

Он улыбнулся.

– Страж? – тупо повторил я.

– Страж, хранитель, диверсант. Смотря какой период брать, но мне больше нравится первое значение. Нет, я не оттуда. Не смотри так удивленно.

– Я не удивляюсь.

Кэлос кивнул:

– Ты у нас недавно?

– Совсем. Я прошел Вратами.

– Понятно. Это сразу видно. Ты не волнуйся.

Надо же – меня успокаивают.

– И тише говори, сына разбудишь.

Я кивнул. Покосился назад – на «корме» плота было что-то вроде шалаша. Сразу вспомнились «Приключения Гекльберри Финна».

– Ага, – тихонько сказал я.

– У нас приключение? – послышалось из шалаша.

Кэлос развел руками. Без особого огорчения сказал:

– Ну вот. Просьба снимается по запоздалости… Верно, Дари! Приключение.

Из шалаша на четвереньках выбрался мальчишка лет десяти. Тоже смуглый, но посветлее Кэлоса. Выпрямился, изучающе уставился на меня.

– Боюсь, я довольно скучное приключение, – промямлил я.

Мальчик, похоже, так не считал. Из его глаз мигом улетучилась сонливость.

– Это у вас форма? – звонко спросил он.

Кэлос вздохнул:

– Дари!

– Извините.

Мальчик смутился. Хороший мальчишка, еще не потерявший детской откровенности и непосредственности.

– Меня зовут Дари, – немножко церемонно сказал он.

– Петр, – в тон ответил я.

Набрав воздуха, мальчик выпалил:

– А это военная форма?.. Ой…

Кэлос погрозил ему. Как-то натужно улыбнулся мне:

– С детьми ничего не поделаешь. Лучше ты ответь.

– Военная, – сказал я. – А шрам на щеке…

Поймав взгляд Кэлоса, я закончил:

– От одного нездешнего чудовища. Но оружия у меня с собой нет, честное слово. И вообще ничего интересного. Даже камешка с другой планеты.

– Жаль, – серьезно сказал мальчик. – А то я коллекцию собираю.

<p>Глава 6</p>

Фонарик оказался непростой. На нем Кэлос разогрел припоздалый ужин – прямо в пластиковых тарелках. Похоже, они скорее играли в примитивные технологии, эти двое странных плотогонов, отец и сын.

Я съел все подчистую – еда казалась пресной, но мне сейчас было не до гастрономических изысков. Кэлос молча наблюдал за мной, мальчик, под строгим взглядом отца оставивший расспросы, уже клевал носом.

– Это у нас ритуал, – сказал он.

– Что?

– Вот такое путешествие, целую неделю. Подарок сыну ко дню рождения.

Я кивнул. Можно только позавидовать Дари. Наверное, и Кэлосу дарили такой праздник…

– Нет. Я из другого мира. У нас… у нас были другие подарки…

Наши взгляды встретились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёзды — холодные игрушки

Звёзды — холодные игрушки
Звёзды — холодные игрушки

Полеты к звездам и встреча с иными цивилизациями оказались совсем не похожи на то, какими их описывали фантасты. Земляне опоздали — Галактика уже поделена между Сильными расами, другим же, более молодым цивилизациям отведена роль винтиков в этой сложной и одновременно простой структуре межзвездного сообщества — они могут делать только то, что у них получается лучше других, и не замахиваться на большее. И люди были вынуждены смириться с участью космических извозчиков, потому что их корабли — примитивные ракеты, шаттлы, челноки — оказались самыми быстрыми кораблями в Галактике. Оказалось, что только люди могут выжить в момент «джампа» — моментального прыжка на расстояние в несколько световых лет. Однако смирится ли человечество со столь незавидной ролью, удовлетворится ли оно торговлей космическими безделушками — или все же попытается найти свой путь и встать вровень с Сильными?..

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика