На стене трактира висело семеро. Их руки и ноги были прибиты гвоздями к доскам, животы вспороты, головы отсутствовали. Двоих женщин повесили, перебросив веревку через вывеску трактира, и их тела едва качались, подчиняясь слабым дуновениям ветерка.
Послышалось чириканье, и я повернул голову на звук. Маленькая тварь с серой кожей, размером не больше младенца, оторвалась от пожирания трупа и подняла на нас свою окровавленную морду, моргая красными плошками глаз. Вторая тварь, увидев, что мы смотрим на нее, зло зашипела.
Щелкнула тетива лука, и первая тварь, взвизгнув, упала, пронзенная эльфийской стрелой. Второй падальщик проворно юркнул в сторону, и Элл промазал. Существо, гневно чирикая, скрылось за домами.
– Гхолы, мать их! – заворчал Делер.
– Трупоеды уже пируют…
– Снимите тела, – отдал воинам приказ Фернан. Пограничники принялись перерезать веревки у повешенных и снимать со стены семерых мертвецов.
– Мне не нравится, как здесь пахнет, – простонал Кли-кли.
– Мне тоже, Кли-кли.
– У всех голов отрезаны уши, – сказал Угорь, бесстрастно рассматривая мертвецов.
– Груунские ухорезы, – ответил нам воин. – Это их работа.
– Ухорезы? – вскинул бровь Халлас.
– Каратели, любят пошастать по нашей земле и пособирать уши.
– Ясно.
– Фернан, скажите, мог кто-нибудь остаться в живых? – обратился к командиру воинов Алистан Маркауз.
– Из жителей? Сомневаюсь, – мрачно сказал Фернан, наблюдая, как воины бережно укладывают снятых со стены мертвых. – Хасал, как давно все случилось?
– Вчерашний вечер, командир. Пепелище едва дымится, кровь свернулась…
– Нам надо как можно скореей попасть в Кукушку, мы еще успеем догнать Первых и отомстить.
– Надо проверить остальную деревню, орки могли остаться, – покачала головой Миралисса.
– Зачем, треш Миралисса? Что им здесь делать?
– Кто поймет Первых, Фернан? Дальше улица разветвляется, по какой вы думаете повести отряд?
– Одноглазый, ты ведь отсюда? – обратился Фернан к воину с черной повязкой на левом глазу.
– Да. – Лицо у парня было зеленее весенней листвы. – Тетка, сестренки… Все…
– Соберись, воин! Куда ведут эти две улицы?
– Они друг напротив друга, командир, идут до конца деревни. Там дальше богаче жили, дома получше, да и сады начинаются…
– Я думаю разделить отряд поровну, милорд Алистан. Надо обследовать обе улицы, вдруг кто и выжил из жителей?
– Поступайте, как считаете нужным, вы здесь командир.
– Хрюч, Рот, со своими десятками по левой улице, Орел, Факел – вы со мной.
– Хорошо, командир.
– Элл, Медок, Халлас, Угорь, Гаррет, Кли-кли езжайте с Хрючем, – отдал приказ Алистан Маркауз. – Леди Миралисса, Эграсса, Сурок, Делер, Фонарщик и я будем следовать за отрядом Фернана.
– Стоит ли нас разделять, милорд? – недовольно спросил Делер, пробуя большим пальцем остроту лезвия секиры.
– Стоит, Делер, если что случится, пусть нас будет поровну, нельзя ослаблять один из отрядов.
Делер кивнул, шлем скрывал выражение его лица.
– Двинулись, – скомандовал Фернан. – Рот, встречаемся в конце деревни.
– Да, командир.
– Если что, трубите в рога, – сказал напоследок рыцарь, посылая коня вперед.
– Береги бороду, борода! – прогудел Делер Халласу.
– О себе беспокойся, – беззлобно ответил гном, поудобней перехватывая боевую мотыгу.
Мы выехали на улицу, следуя за двумя десятками хмурых и настороженных воинов Фернана.
– Мразь, Тварь, – обратился десятник к двум братьям-близнецам. – Впереди отряда, в тридцати шагах, так, чтобы я ваши задницы видел. Глядите в оба, если что, сразу назад.
Два воина послали лошадей вперед, высматривая врага.
Элл тоже подстегнул лошадь и поехал рядом с десятником, держа стрелу на тетиве лука.
– По мне так все это глупость, – пробурчал Халлас. – Неужто орки будут дожидаться, пока мы придем и пощекочем им животы?
– Первые могут устроить любую пакость, мастер гном, – сказал один из воинов. – А уж груунские ухорезы в первую очередь.
– Гаррет, Кли-кли, держитесь за мной, коли что, я их встречу, – сказал Халлас.
– Защитничек ты наш, – хихикнул Кли-кли, но, следуя совету гнома, придержал Перышко.
Два разведчика медленно продвигались впереди нас, но улица оставалась тиха и спокойна. Аккуратненькие домики с ярко окрашенными ставнями и дверьми сейчас выглядели зловещими и таящими в себе угрозу. Улица расширилась, дома и заборы, выкрашенные желтой и голубой краской, стали больше. Ворота дома, в саду которого росли медвяные подсолнухи, были снесены и лежали на земле. Здесь кто-то очень хорошо поработал топором. На крыльце лежал человеческий труп, утыканный стрелами. Как и у всех мертвецов в деревне, у этого тоже не было головы. Я отвернулся – хватит с меня мертвецов на сегодня.
Дома по левую руку кончились, потянулись сады. Густые заросли кустов вдоль дороги сочились угрозой, там могла спрятаться целая орочья армия, да и на ветвях яблонь, густо поросших зеленой листвой, вполне способны затаиться лучники. Воины внимательно посматривали на заросли, но кусты оставались недвижимы, лишь однажды с ветки вспорхнула испуганная трясогузка и, крича, скрылась за деревьями.