В конце подъема были большие резные двери из темного дерева, с позолотой и вставками с драгоценными камнями. Она аккуратно толкнула ее и вошла внутрь огромного помещения, раза в два большем чем на первом этаже. Мэй обдало жаром, она сделала два неуверенных шага вперед и расстроено опустила руки. “Бал” оказался совсем не таким, каким она рисовала в голове. Полуголые официантки носились по залу с огромными подносами с едой и напитками. Часть гостей была уже в усмерть пьяна. В углу, у окон намечалась пьяная драка между двумя крупными мужчинами. На столах рассыпаны дорожки менкоина. По полу разбросана еда и деньги. В толпе бегали дети и собирали с паркета купюры, а затем кидались ими в друг друга как снежками. В центре зала, на высоком подиуме, выступали обнаженные танцовщицы. Всюду были рассыпаны блестки и конфетти.
Мэй грустно отошла к стенке и осмотрела гостей, выискивая знакомые лица. Но никто не попадался. Она рискнула пройтись вглубь и через пару метров увидела Лисандра. Он был еще более бледным, чем обычно. Парень развалился на диване в окружении полуголых девушек, выпускал огромные облака дыма изо рта, зажимая в зубах сигару. Лис истерично смеялся и что-то рассказывал мужчине напротив. Аккуратная прическа была растрепана. Рубашка расстегнута до груди. Женщины нагло елозили руками под его одеждой, а порой, залезали в карманы, игриво смеялись и извивались.
Мэй подошла к столу и спрятала руки в платье. Парень удивленно поднял брови, увидев ее и вытащил сигару изо рта, глаза его были красные. Лис прищурился и улыбнулся. Похлопал одной из девушек по бедру и они всей толпой разошлись.
— Ты что, под кайфом? — она присела рядом и раскрыла ему глаза руками.
— Давай без этого. — Лис убрал ее ладони от себя и кинул почти догоревшую сигару на стол. — Как тебе… Мероприятие? — он рассмеялся и провел руками по воздуху.
— Не совсем то, что я ожидала. — Мэй грустно опустила голову и зажала ладони коленями.
— Я вижу. — парень окинул ее взглядом.
Он разговаривал заторможено, периодически облизывал высохшие губы, и щурился, словно в глазах был песок.
— Тебе обязательно быть в таком состоянии сегодня? Мог бы и воздержаться. — Мэй нахмурила брови и утерла нос.
— Обязательно! Конечно обязательно! Иначе мне смелости… не хватит …. сказать тебе… кое что. — еле выговорил он фразу.
— Что это были за женщины? — Мэй проигнорировала его высказывание.
— К-какие? Нету женщин. — Лис наигранно стал крутить головой.
Он засмеялся во все горло и похлопал ладонью по столу в припадке. Весёлая музыка на фоне сменилась на более спокойную. Ведущая со сцены объявила белый танец.
Мэй печально посмотрела на Лисандра.
— Может потанцуем? Подвигаешься- быстрее отрезвеешь.
— Все что хочешь, моя ты вредина.
Он взял ее ладони и поцеловал, а затем встал и потащил в центр зала.
Они затесались между такими же танцующими парами и закружились в вальсе. Не смотря на свое состояние, Лис мастерски выполнял все движения. Перекидывал девушку из руки в руку, наклонял назад, чувственно прижимал к себе и отталкивал, держа за руки. Мэй грустно смотрела себе под ноги, мотаясь из стороны в сторону как соломенная кукла.
— Что теперь тебе не нравится? — не останавливая танца спросил он.
— То что ты пьян.
— И все? — усмехнулся он.
— То что ты меня не встретил. То что тебя обвивали какие-то девицы. То что ты сорвался и … — она начала сыпать претензиями и закипать.
Парень заулыбался и прижал девушку к себе. Мэй недовольно отвернулась. Лис наклонился к ее уху.
— Ну чего ты тогда ко мне прилипла. Как пиявка. Раз я такой плохой.
У нее округлились глаза. Лис аккуратно оттолкнул ее и, отвернув голову, продолжил танец.
— Да. Как мерзкая приставучая пиявка. — он вытянул руки и сделал выпад назад. — Которая прицепились к ноге. — снова прижал ее к себе. — Которая ноет, что кровь не сладкая. — шаг назад. — но продолжает ее пить. — он прильнул к ней максимально близко, почти коснувшись кончиком носа.
Мэй задрожала, на глаза навернулись слезы. Парень прокрутил ее вокруг себя, продолжая двигаться под музыку. А затем поставил перед собой ровно, положив руки на талию.
— Я благодарен тебе за помощь, за прошлое. Но теперь, прошу, отцепись. — он отпустил ее и засунул руки в карманы.
Мэй обескуражено открыла рот. Крупные слезы падали на пол. Она мотала головой, не веря в происходящее.
— Нет, нет, Лис прошу. Ты просто… ты просто перебрал, я все понимаю. — она подскочила к нему и крепко обняла.
Парень с отвращением оттолкнул ее от себя и сделал шаг назад.
— Хватит искать мне оправдания! Их нет! — он закричал на девушку. — Пойми это!
У Мэй затряслись губы. Она упала на колени и закрыла лицо руками. Лис замер. Сердце кольнуло. Он сжал кулаки, развернулся и скрылся в толпе.
Парень пошел к выходу, в душе перемешалось грусть и облегчение. И чем дальше он отходил от того места, тем быстрее чувство вины покидало его.