Читаем Джаред полностью

— Значит, ты можешь пристрелить меня серебряной пулей, но не в состоянии видеть, как серебро обжигает мне кожу?

Она пожала плечами и бросила взгляд на паренька.

— Сколько времени у нас в запасе?

— Немного, — ответил тот, направляясь к Чеду.

— Я знаю, кто ты, — наконец-то подал голос Чед, пристально смотря на парня. — Ты умер.

Откинув голову назад, юноша глубоко вздохнул, словно пытался взять себя в руки. От него исходили волны смятения.

— Я мёртв, говнюк.

Выпрямившись, он снял тёмные очки.

Джаред старался не поддаваться эмоциям, но вид глаз полукровки снёс ему крышу. Полукровки — большая редкость. И это ещё слабо сказано.

В попытке остановить пацана, налётчица схватила того за руку.

— Успокойся, Ад… — умолкла она на полуслове, чуть не сболтнув имя напарника.

— Боже ж мой, это взаправду сработало, — прошептал Чед, а потом расхохотался в голос. — Зашибись, это всё-таки работает.

— Что ты с ним сделал? — шагнула незнакомка к Чеду и, отведя пистолет от Джареда, почти в упор нацелила его на мерзавца.

Поганец загоготал громче, и она выстрелила чуть правее его головы.

— Что ты сделал?!

Крик женщины гулко разнёсся по комнате, и она снова взяла башку негодяя на прицел.

Чед сразу затих и перевёл взгляд с парня на его напарницу.

— По-видимому, мы добились успеха в создании армии, — расплывшись в злобном оскале ответил он.

— Какого чёрта ты несёшь? — прошипела незнакомка, от напряжённой ярости её рука слегка дрогнула. — Армия кого?

— Армия… — Чед бросил взгляд на Джареда, потом на двустороннее зеркало. — Полукровок. Остальные выжили?

— Исправь это!

Женщина кивнула на пацана, игнорируя его вопрос.

Чед фыркнул.

— Я не могу это исправить, ты, тупая сучка. — Он засмеялся, как ребёнок. — Это работает. Не могу поверить, что это сработало.

— Армия для чего? — спросил парень, с ненавистью глядя на Чеда.

Смех мерзавца тут же затих.

— Армия по ликвидации воинов.

Его манеры полностью изменились. Он смерил взглядом Джареда.

— Говорил же: я вас всех достану.

— Кто твой напарник? — спросил паренёк, его клыки чуть удлинились.

Когда Чед, промолчав, залыбился, пацан отступил от него на несколько шагов, пока не упёрся в стену, и обречённо опустил голову, признавая поражение.

— Всё будет хорошо, — заверила юношу женщина и попятилась к нему, попеременно держа на мушке Чеда и Джареда. — Мы во всём разберёмся.

— Мы можем ему помочь, но тебе нужно опустить пистолет и избавить меня от цепочек.

Джаред и не надеялся, что это сработает. Но чем чёрт не шутит?

Женщина резко обернулась, и из-под съехавшей при этом на бок бейсболки выбились прядки огненно-рыжих с медным отливом волос.

— Я ходила к вашему так называемому Совету. Всё, что они мне предложили — посадить моего брата под замок, — сплюнула она. — Так что прости, если я тебе скажу то, что уже сказала твоему никчёмному Совету: засунь свою помощь в задницу.

Джаред не смог сдержать ухмылки. Он представил, как эта благоухающая жимолостью женщина устраивает Совету головомойку.

— Ему понадобится помощь, — кивнул воин на пацана.

— Я в порядке, — ответил тот, хотя по его лицу этого не скажешь.

— Сомневаюсь.

При попытке влезть в голову парня Джареда вышвырнули оттуда стремительным ударом ментальной волны.

— Воин, держись подальше от моих мыслей, — прошипел нарушитель. — Я чувствую, когда другие пытаются влезть мне в голову, но со мной это не прокатит. И даже не пытайся шариться в её голове. Мы оба заблокированы. Фактически все заблокированы, кроме меня.

Впечатлённый Джаред вскинул бровь.

— Ты в состоянии это сделать?

— Я многое могу, — фыркнул тот и надел тёмные очки.

— Как давно тебя обратили?

Джаред всерьёз заинтересовался. Он встретил лишь горстку полукровок за всю свою долгую жизнь.

— Меньше месяца назад.

— Ты уже кормился?

Отрицательно мотнув головой, пацан подошёл к Чеду и, схватив за горло, стал поднимать его со стула, освобождая от цепочек и всего прочего.

— Пошли.

Он разорвал цепочки, удерживавшие негодяя на стуле.

— Я так понял, серебро на тебя не действует, — проворчал со своего места Джаред.

— Неа, — не обернувшись, буркнул юноша в ответ воину, ведя Чеда к двери.

— Пошевеливайся. У нас в запасе совсем мало времени, — поторопил он мерзавца.

— Тебе следует кормиться, — предупредил Джаред парня. Потом перевел взгляд на его напарницу. — Ему нужна помощь. Если в ближайшее время он не покормится, то впадёт в ярость, и когда это произойдет, он станет убивать всё живое. И ты не исключение.

— Он в порядке, — отрезала женщина и попятилась к двери.

— Если ты перешагнёшь через порог этой двери, то тем самым подпишешь ему смертный приговор.

Джаред всеми силами старался заставить её образумиться.

— Ты его убьёшь? — спросила налётчица и с вызовом вздёрнула голову. — Угрожаешь?

— Если он станет изгоем, на него будут охотиться все воины округа, — твёрдо и уверенно ответил воин. — Это наша работа — защищать невинных.

— Тогда где, чёрт возьми, вы были, когда он в вас нуждался?

Незнакомка протопала к нему. Её лицо под огромными тёмными очками покраснело от злости.

Не зная, что на это ответить, Джаред только покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники [Гэйблмен]

Джаред
Джаред

Воины СВ — элитная группа вампиров. Они защищают ни в чём не повинных жителей, независимо люди это или вампиры. Как и других воинов, Джареда Кинкейда шокировали сведения, полученные от своенравной вооружённой незнакомки с огненно-рыжей гривой о том, что подростков обращают в вампиров-полукровок, способных уничтожить воинов СВ, и создают из них армию.Конечно, не самый умный в её жизни поступок — вломиться в небезызвестную резиденцию воинов СВ. Но Тесса Прайд пошла бы на всё ради брата, Адама. Воины содержали под стражей того, кто был ответственен за обращение её брата в полукровку. Она не остановится ни перед чем, чтобы получить ответ, как помочь Адаму. Даже воин, от взгляда которого она таяла, не заставит её отступить.Объединившись, Джаред и Тесса отчаянно пытаются найти виновного. Между воинами и полукровками назревает противостояние. Возникли подозрения, что в рядах воинов завелся предатель. И теперь над жизнью каждого нависла угроза.

Тереза Гэйблмен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги