— Сюда примерно час назад доставили полукровок. Один из них брат моей… — шериф глянул на усмехавшегося Джареда, — моей подруги. Адам Прайд.
Полицейский присвистнул.
— Они устроили погром в новом ночном клубе на Шестой улице. Владелец хочет крови.
— Какой за него залог? — поинтересовался Джаред.
— Ну, в том-то всё и дело, — ответил коп вампиру, наконец заметив стоявших рядом с Отисом воинов. — Залога нет. Утром они должны встретиться с судьёй.
— Звони Дункану, — бросил Джаред Сиду и вперил устрашающий взгляд на офицера. — Мне нужно увидеть Адама Прайда.
— Не имею права. — Коп замотал головой. — Никто не должен с ними встречаться до суда утром.
— Кто дал такое указание? — Джаред уже устал от этих игр. — Так как они вампиры, то подпадают под ответственность Совета вампиров.
— Ну, должно быть, изменился устав, потому что звонок поступил от члена Совета, — ответил полицейский и откинулся на спинку стула, когда вампир рыкнул.
Джаред откинул голову назад, в улыбке, что изогнула его губы, не было ни тени веселья.
— Послушай, офицер… — воин глянул на бейджик полицейского, — Престон. Я мирно с тобой беседую только по одной причине: не хочу нарушать закона. Я стараюсь быть терпеливым, но моей выдержке скоро придёт конец. Даю тебе две минуты, чтобы найти начальника. Так мы сможем прекратить точить лясы и займёмся делом.
— Но…
Полицейский посмотрел на шерифа, тот в ответ только пожал плечами.
— Время идёт… офицер Престон, — встрял Сид и напел тему из телевикторины «Рискуй!».
Он фыркнул, когда коп вскочил со стула.
Джаред отвёл взгляд и без тени улыбки на лице спросил:
— Что, чёрт возьми, происходит?
— Я тоже хочу это знать, — сказал вошедший Дункан.
По его виду не сложно было догадаться, что воин на взводе.
— Кто, чёрт возьми, здесь главный? — гневно спросил он и уставился на Отиса.
— Я, — откликнулся полный коротышка с лысиной на голове, подходя к ним. — Офицер Симмс. Что вам угодно, уважаемый.
— Сегодня вечером были арестованы полукровки. Необходимо, чтобы их передали нам прямо сейчас. Это дело Совета. — Властный голос Дункана раздался в комнате.
Симмс покачал головой.
— Согласно приказу вашего Совета они останутся здесь до решения суда без возможности внесения за них залога. Так как это произошло в общественном месте, именно мы занимаемся этим делом.
— Я только что разговаривал по телефону с Слоуном Мерфи, главой Совета вампиров. По его утверждению, он никогда не отдавал таких приказов. — Дункан поднял телефон. — У меня его номер на быстром наборе.
Страх вспыхнул в глазах пожилого полицейского. Очевидно, он уже сталкивался со Слоуном Мерфи.
— Отпустите их, — приказал он офицеру Престону.
— Я пойду с ним, — вызвался Сид и последовал за копом.
— Сожалею, что произошла такая путаница, — подал голос офицер Симмс, при этом один его глаз нервно дёргался. — Мы следовали протоколу, мною было получено указание, которое я вам только что и озвучил.
— Человек, с которым вы разговаривали, назвался? — спросил всё ещё злившийся Дункан.
— Да, он представился Слоуном, но если подумать, — Симмс почесал свой чисто выбритый подбородок, — его голос отличался от голоса Слоуна Мерфи, но до сего момента мне это и в голову не приходило.
Джаред с Дунканом переглянулись.
— К вашему сведению, — снова обратился к офицеру Дункан, — мы никогда не меняем наш протокол, не уведомив об этом сотрудников полиции. Мы не сможем работать сообща, если не будем контактировать. Поэтому, если вам что-то покажется странным, то свяжитесь со мной.
С этими словами Дункан вручил Симмсу визитную карточку.
Взяв карточку, тот кивнул.
— Хорошо. Если вам что-нибудь ещё понадобится, дайте знать, — сказав это, он удалился.
— Парни, у нас огромные неприятности, — обратился Дункан к воинам и удручённо провёл по длинным светлым волосам. — Чед Эванс снова сбежал.
— У этого сукина сына больше жизней, чем у чёртовой кошки, — выругался Джаред.
— Ненадолго, потому что в следующий раз, когда я встречу ублюдка, его девять жизней закончатся, — прорычал Деймон, набирая что-то в телефоне. — И начхать, что за это мне сделает Совет.
— Как, чёрт возьми, он смог выбраться на этот раз? — спросил ошарашенный новостью Джаред. — Мы же обеспечили сукину сыну супер охрану.
— Леви, — сказал Дункан, но Джаред и Деймон уже сами об этом догадались.
Тут появился Сид вместе с Адамом, Джил, Стивом и Диллоном и сообщил воинам:
— Всё будет улажено и передано в офис Совета.
— Где остальные? — поинтересовался Деймон, не отнимая телефона от уха. — Он сказал, что вас было десять.
— Этот сукин сын, который был на ярмарке, пришёл и всех их с собой забрал, — прорычал Адам.
Пацан выглядел так, словно готов был кого-нибудь убить.
— Блестяшка? — помрачнев, уточнил Джаред.
— Ага, и он оставил для тебя сообщение, — подал голос Стив, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Ну, он сказал…
— Что, чёрт возьми, он сказал? — рявкнул Джаред и схватил мальца за грудки.
Стив ухватился за руки воина с широко распахнутыми от страха глазами.
— Что он обожает рыжих и скоро узнает, действительно ли она рыжая.