Читаем Джастис полностью

– Ты дал ей оружие, – проворчал Тим. – Она считает себя частью команды, потому что ты продолжаешь это утверждать. И знаешь, насколько упрямой она может быть. Я говорю, но она не слушает. Если бы послушалась, ждала бы снаружи, но, черт, нет же. Только не твоя дочь. Она потребовала пойти со всеми, чтобы первой встретиться с обнаруженной женщиной. Джесси, вероятно, угнала бы автомобиль и протаранила ворота, не отправь я ее с командой.

Сенатор несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, но все еще казался разгневанным.

– Ты прав. Джесси такая. – И сжав губы, добавил. – Она уволена. Никогда не думал, что это настолько опасно, что ей придется убить троих или, что ее подстрелят. Она не вернется. Немедленно найдем ей замену. – Сенатор перевел взгляд на Джастиса. – Я бы хотел попросить одного из твоих людей временно занять ее место, пока мы не найдем кого-нибудь заслуживающего доверия. Мне все равно, мужчина или женщина, но команде нужен кто-то, кого женщины не станут бояться. А кто может быть лучше, как ни один из вашего вида?

Джастис не хотел, чтобы Джесси возвращалась к работе в команду, члены которой практически дали ей умереть.

– Я найду замену. – Он окинул взглядом людей, которые были с Джесси в команде, затем внимательно посмотрел на руководителя – Трея Робертса. – Кто лучше впишется в вашу команду? Мужчина или женщина? – Джастис сделал паузу. – Только имейте в виду, наши женщины вспылят, если кто-то из ваших мужчин будет подтрунивать или приставать к ним.

Трей моргнул.

– Тогда определенно мужчина. Мы все время дразним Джесси, но она знает, что это шутки. Так мы разряжаем обстановку. Не знаю, поймет ли одна из ваших женщин, а один из моих ребят может ненароком пошутить.

– Договорились. Я спрошу, кто согласится, и он свяжется с вами в ближайшее время. – Джастис перевел внимание на сенатора. – Нам нужно будет утрясти вопросы с его проживанием и безопасностью. Я не подставлю под удар радикалов ни одного из своих людей. У него должны быть самые безопасные условия проживания.

– Договорились.

В открывшуюся дверь вошла медсестра. Которая во все глаза таращилась на Новые виды. Медленные секунды перетекли в минуты молчания. Не выдержав, сенатор двинулся вперед, привлекая внимание женщины.

– Да?

Она посмотрела на него.

– Эм, ваша дочь. Готова ехать. Анализы хорошие, и она отказывается от дальнейшего наблюдения. Они… – она повернула голову, чтобы поглазеть на Тайгера.

– Они что? – отрезал сенатор.

Медсестра вновь посмотрела на него.

– Она уходит под расписку. Как только оденется, ее выпишут. – Развернувшись, женщина сбежала.

– Может стоит принести наши фото и раздать? – Тайгер хмыкнул. – Чтобы они пялились на них столько, сколько хотят.

– Сомневаюсь, что это подействует. Они захотят, чтобы ты лично подписал эти фото. – Джастис улыбнулся, смягчая слова.

Тайгер вздрогнул.

– На что я отвечаю, что не умею писать. Многие люди считают, что мы не можем читать, так что легко в это верят.

Трей рассмеялся.

– И часто ты так делаешь?

Тайгер кивнул.

– Да. Две недели назад нас пригласили на мероприятие в Особняк Губернатора штата, где нам пришлось столкнуться с огромной толпой. Люди просили автографы, старались прикоснуться к нам, и просили позировать для фото. Женщины передавали номера телефонов, когда я пожимал им руку.

Майк рассмеялся.

– Боже, я бы хотел, чтобы женщины мне давали номера. Все не так уж плохо.

– Если бы пережил это, больше не захотел, – тихо сказал Джастис. – На тебя смотрят не как на личность, а как на вещь. Экспонат. Что-то бесчувственное.

– Но женщины… – Майк подмигнул.

– Слишком хрупкие, – усмехнулся Тайгер.

Майк открыто осмотрел Тайгера с головы до ног, а затем посмотрел на себя.

– Мы почти одинаковые.

– Нет. Мы другие, сильнее, – засмеялся Тайгер, сверкнув в сторону Боба клыками. – У меня острые зубы. А ваши женщины слишком хрупкие.

– О-о. Вашим женщинам нравятся острые зубы? Вау, круто. Да, с нашими такое не прокатит. Однажды, я куснул одну за задницу, и она меня бросила, заявив, что я – дебил. – Майк показал свои зубы. – Мои гладкие и прямые, какими и должны быть, учитывая две штуки баксов, которые я заплатил дантисту. Хотя у той девушки был великолепный зад, в такой так и хочется впиться зубами.

Джастис вздохнул, послав сенатору извиняющийся взгляд.

Сенатор улыбнулся в ответ, казалось, оба понимали, что время от времени их люди не могли держать язык за зубами.

Джастис проигнорировал разговор Тайгера и члена команды. На самом деле он хотел уйти и отыскать Джесси.

– Будь тут, поговори со своим новым другом, Тайгер. Я буду за дверью, – на ходу бросил Джастис.

– Не забудь меня, – пошутил Тайгер.

Выйдя в вестибюль с другим охранником, Джастис осмотрелся.

Сенатор встал рядом. Джастису в голову пришла мысль, что, вероятно, сейчас не лучшее время для встречи с Джесси. За ним наблюдали люди, собравшиеся в группы по всему вестибюлю. Некоторые достали телефоны, и открыто фотографировали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Шедоу (ЛП)
Шедоу (ЛП)

Бьюти негодует на свое положение женщины-подарка. Все ее слишком опекают, мужчинам даже не позволено с ней разговаривать. И пока что настоящая свобода ускользает от нее, как песок сквозь пальцы. Но потом большой, сексуальный офицер Новых Видов принимает ее за врага и укладывает ее на спину... в буквальном смысле.  Шедоу ошеломлен, подмяв под собой женщину-подарок... огромное нет... НЕТ! Но Бьюти очарована им и хочет узнать его лучше. Она полна недавно обнаруженной, неразделенной страсти, а он именно то, что нужно для удовлетворения ее любопытства.  Для Шедоу секс - это боль и отвращение. Для Бьюти - рабство и насмешки. Две одинокие души, никогда не знавшие любви, оказались вместе в лесном коттедже. Каждая ласка, каждое прикосновение приближает их к жизни, которую они считали невозможной даже в самых смелых фантазиях.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Фьюри
Фьюри

Элли РїСЂРёС…РѕРґРёС' в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, РїСЂРѕРІРѕРґРёС' незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические РІРёРґС‹. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. Р

lovefantasroman|Любовно-фантастические романы Сайт , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Слейд (ЛП)
Слейд (ЛП)

Доктор Триша Норбит распростёрта на спине на больничной койке, придавлена по-настоящему большим представителем Новых Видов. И несмотря на затуманенный препаратами разум, он обещает ей экстаз и решительно настроен сдержать слово... вот только вмешивается больничный персонал. Подопытного номер 215 Триша никогда не забудет. А когда снова встречает его в Хомлэнде... он её даже не узнаёт! Новый любопытный врач хочет узнать всё о процессе размножения между людьми и Новыми Видами. Слейд предлагает практическое обучение, но Тришу не интересует одноразовый перепих, а он не может предложить ничего больше, потому что терзаем воспоминаниями о женщине, на которую когда-то пытался предъявить права. Слейд потрясён, осознав, что Триша и та женщина из воспоминания — один и тот же человек. Он облажался... и Триша никогда не даст ему второго шанса. Но жизнь Триши в опасности, и Слейд единственный, кто может её спасти. И когда они скрываются в глуши, между ними вспыхивает взаимное притяжение, отрицать которое невозможно. Страстный секс в бегах имеет свои последствия, которые приносят ещё больше опасности и навсегда изменят их жизни.

Виктория Эшли , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Валиант (ЛП)
Валиант (ЛП)

Тамми всегда старалась быть готовой к любого рода неприятностям, которые жизнь приберегала для нее, но она не могла даже представить, что встретит сексуального мужчину-льва на своем пути. Он огромен, у него самые необычные желтые кошачьи глаза, которое она когда-либо видела. Тамми была настолько испугана, что впервые в своей жизни потеряла дар речи. Он приближается, рычит и она в ужасе не может даже пошевелиться. Валиант ненавидит людей. Но учуяв запах прекрасной человеческой женщины, он начинает менять своё мнение. Аромат ее страха является чистым, сладким искушением, и чем ближе он подступает, тем более привлекательной она становится. Один раз прикоснувшись к девушке, Валиант не собирается ее отпускать. Лишь одна мысль изменит всю его жизнь – МОЯ! Прежде чем Тамми успевает прийти в себя, она уже распластана на постели Валианта. Теперь он должен использовать каждый дюйм своего огромного нагого тела, чтобы убедить ее остаться с ним навечно.  

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы