Читаем Джастис полностью

– Нет, что вы. Я бы никогда не посмела высмеивать Бога. Я смеюсь над тем, что вы идиот и даже, кажется, об этом не знаете. Вместо того, чтобы тратить время здесь, лучше бы наладили свою жизнь. Вот мне интересно, что Бог хотел сказать заповедью "Не судите, да не судимы будете"? Помните такую? Я вот помню ее еще со времен воскресной школы. Никогда не встречала наклеек на бампере машины с надписью: "Иисус или Бог любит тебя, если только ты не…" и дальше нужное подчеркнуть. Не забивайте голову ерундой и поймите, что если бы Господь действительно с вами разговаривал, то вряд ли дал наказ тратить свое время на то, чтобы раздражать хороших людей. Господь говорил о любви и принятии ближнего своего, а не о глупости и ненависти. – Джесси посмотрела на транспарант, а потом вновь в глаза мужчины. – Вам бы тоже не помешало походить в вечернюю школу, чтобы знать, как пишется "отродье". Может, и состраданию бы там выучились. Знаю, что полезно проводить время на свежем воздухе, но делать это лучше в парке, а не изводить хороших людей, пытающихся наладить свою жизнь. Вам стоит попробовать, может станете достойным человеком. А пока вы хренью занимаетесь.

Джесси обошла мужчину – разгневанного, возмущенного и удивленного – и заметила у ворот двух ухмыляющихся офицеров из Новых Видов. Очевидно, они слышали каждое слово.

Держа руки на виду и стараясь казаться не представляющей угрозы, Джесси подошла к воротам, по другую сторону которых стояли эти офицеры, вооруженные до зубов.

– Привет. Меня зовут Джесси Дюпре. Сейчас я медленно вытащу из переднего кармана водительское удостоверение. – Один из охранников согласно кивнул. Вытащив удостоверение, она протянула его через решетку. – Сегодня утром Джастис Норт разговаривал с сенатором Джейкобом Хиллсом и предложил мне работу в Хомлэнде. Мне не сказали, когда именно приступать, но я приехала.

Охранник вернул ей права, прежде чем потянуться за чем-то на стене, скрытому от ее глаз. Он вытащил папку, провел по листу пальцем сверху вниз.

– Впусти. Она в списке.

Второй охранник открыл ворота. Джесси вошла на территорию и остановилась, наблюдая, как ворота снова закрываются.

Первый охранник вежливо ей улыбнулся и указал, чтобы она следовала за ним. Показав протестующим средний палец, Джесси скрылась из их поля зрения.

Хомлэнд защищали стены высотой в тридцать футов, по верху которых располагался узкий парапет, где офицеры Новых Видов вели патрулирование.

– Нам нужно проверить вашу сумку. Это стандартная процедура, которой подвергаются все прибывшие. Прошу прощения, но из-за серьезных угроз в адрес Новых Видов это – необходимость. Если возражаете против того, чтобы вас обыскивал я, могу вызвать женщину-офицера, которая явится в течение десяти минут. Скрасить время ожидания можете водой или газированными напитками на выбор. Но осмотреть сумку мы должны сейчас. Необходимо убедиться, что в ней нет оружия или бомбы.

– Понимаю. Обычно, при мне есть оружие, на которое имеется разрешение, но сегодня я не взяла его с собой. Прийти сюда вооруженной – неудачная идея, так что я оставила пистолет своей команде.

Мужчина удивленно моргнул.

– Какой команде?

– До этого утра я была оперативником поискового отряда ОНВ.

На это охранник улыбнулся.

– Не знал, что в этой группе были женщины.

– Я была единственной. – Повернувшись лицом к стене, Джесси расставила руки и ноги. – Не стесняйтесь. Можете меня обыскать

Офицер действовал профессионально и не пробудил в Джесси желание его ударить. Он провел руками по ее груди, но не задержался – не потискал и не сжал.

Сев на корточки, обыскал ее ноги от лодыжек до бедер, а тыльной стороной ладони проверил отсутствие оружия в трусиках.

Когда охранник встал и отошел, Джесси повернулась и подняла на него взгляд.

– Спасибо. Мисс Дюпре, мы сообщили в офис о вашем прибытии, и они уже отправили за вами джип.

– Просто Джесси. Спасибо.

Он улыбнулся.

– Меня зовут Флейм, а моего напарника, наблюдающего за протестующими, Слеш. Спасибо, что развеселила нас разговором с тем человеком, которому нравится над нами издеваться.

– Пожалуйста. А когда он вновь начнет так себя вести, просто напой Элвиса. Уверена, он заткнется. – Джесси подмигнула. – Прекрасный способ поставить его на место. Он разозлится и лишь единственный поймет, что это оскорбление, а для остальных это будет просто песней.

Охранник рассмеялся.

– Запомню и передам другим.

– Справедливо давать таким людям отпор. Уверена, вам приходится выносить уйму оскорблений. Могу я задать личный вопрос?

Флейм пожал плечами.

– Конечно.

– Почему Флейм [4]? Я бы поняла, если бы у тебя были ярко-красные волосы, но у тебя они светло-рыжие.

Флейм в ответ усмехнулся.

– Мне нравится наблюдать, как горит огонь. Я часто провожу ночи, сидя у костра. Мне нравится запах горящего дерева, а пламя такое красивое и живое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Шедоу (ЛП)
Шедоу (ЛП)

Бьюти негодует на свое положение женщины-подарка. Все ее слишком опекают, мужчинам даже не позволено с ней разговаривать. И пока что настоящая свобода ускользает от нее, как песок сквозь пальцы. Но потом большой, сексуальный офицер Новых Видов принимает ее за врага и укладывает ее на спину... в буквальном смысле.  Шедоу ошеломлен, подмяв под собой женщину-подарок... огромное нет... НЕТ! Но Бьюти очарована им и хочет узнать его лучше. Она полна недавно обнаруженной, неразделенной страсти, а он именно то, что нужно для удовлетворения ее любопытства.  Для Шедоу секс - это боль и отвращение. Для Бьюти - рабство и насмешки. Две одинокие души, никогда не знавшие любви, оказались вместе в лесном коттедже. Каждая ласка, каждое прикосновение приближает их к жизни, которую они считали невозможной даже в самых смелых фантазиях.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Фьюри
Фьюри

Элли РїСЂРёС…РѕРґРёС' в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, РїСЂРѕРІРѕРґРёС' незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические РІРёРґС‹. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. Р

lovefantasroman|Любовно-фантастические романы Сайт , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Слейд (ЛП)
Слейд (ЛП)

Доктор Триша Норбит распростёрта на спине на больничной койке, придавлена по-настоящему большим представителем Новых Видов. И несмотря на затуманенный препаратами разум, он обещает ей экстаз и решительно настроен сдержать слово... вот только вмешивается больничный персонал. Подопытного номер 215 Триша никогда не забудет. А когда снова встречает его в Хомлэнде... он её даже не узнаёт! Новый любопытный врач хочет узнать всё о процессе размножения между людьми и Новыми Видами. Слейд предлагает практическое обучение, но Тришу не интересует одноразовый перепих, а он не может предложить ничего больше, потому что терзаем воспоминаниями о женщине, на которую когда-то пытался предъявить права. Слейд потрясён, осознав, что Триша и та женщина из воспоминания — один и тот же человек. Он облажался... и Триша никогда не даст ему второго шанса. Но жизнь Триши в опасности, и Слейд единственный, кто может её спасти. И когда они скрываются в глуши, между ними вспыхивает взаимное притяжение, отрицать которое невозможно. Страстный секс в бегах имеет свои последствия, которые приносят ещё больше опасности и навсегда изменят их жизни.

Виктория Эшли , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Валиант (ЛП)
Валиант (ЛП)

Тамми всегда старалась быть готовой к любого рода неприятностям, которые жизнь приберегала для нее, но она не могла даже представить, что встретит сексуального мужчину-льва на своем пути. Он огромен, у него самые необычные желтые кошачьи глаза, которое она когда-либо видела. Тамми была настолько испугана, что впервые в своей жизни потеряла дар речи. Он приближается, рычит и она в ужасе не может даже пошевелиться. Валиант ненавидит людей. Но учуяв запах прекрасной человеческой женщины, он начинает менять своё мнение. Аромат ее страха является чистым, сладким искушением, и чем ближе он подступает, тем более привлекательной она становится. Один раз прикоснувшись к девушке, Валиант не собирается ее отпускать. Лишь одна мысль изменит всю его жизнь – МОЯ! Прежде чем Тамми успевает прийти в себя, она уже распластана на постели Валианта. Теперь он должен использовать каждый дюйм своего огромного нагого тела, чтобы убедить ее остаться с ним навечно.  

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы