Читаем Джатаки полностью

В спокойствии духа покинул он окрестности столицы, украшенные прекрасными увеселительными садами и рощами. Постепенно по дороге стали попадаться отдельные тенистые деревья, люди стали встречаться все реже и реже. Вот уже можно было видеть большие стада антилоп, бродящих вдалеке. Наконец он достиг леса, который был наполнен громким стрекотанием цикад.

Их путешествие было легким и наполненным чудесными событиями. Неожиданно на границе леса к нему подошли люди и попросили коней, запряженных в колесницу. Хотя царевичу и предстоял долгий путь с супругой и детьми, он все равно без колебаний отдал своих четырех коней. И когда он собирался сам запрячься в колесницу, и покрепче завязал свой пояс, откуда-то появилось четверо чудных антилоп. Словно прекрасно выезженные лошади они сами подставили свои плечи под ярмо колесницы. Это были лесные духи, принявшие вид антилоп для того, чтобы помочь Бодхисаттве.

Увидев их, он обратился к Мадри, глаза которой широко раскрылись от удивления и радости:

«Взгляни, сколь велика святая сила в лесах, в которых жили великие подвижники. Их приветливость к гостям пустила корни даже среди диких животных».

Мадри сказала:

«Я думаю, что причина в силе твоих добродетелей. Ведь к тем, кто добр к другим, удача сама приходит в руки».

Так они продвигались вперед, ведя приятную беседу, проникнутую взаимной любовью. Тут к ним подошел другой путник и попросил у Бодхисаттвы его прекрасную колесницу.

Тогда царевич исполнил желание этого человека и отдал колесницу. С радостью он сошел с прекрасной колесницы, высадил своих близких и передал ее страннику, а сам с сыном Джалином на руках пошел дальше пешком. Мадри тоже, ничуть не пав духом, шла за ним следом с дочерью Кришнаджиной на руках.

Деревья наклоняли к нему кончики ветвей с прекрасными плодами, как будто с почтением склонялись перед ним ученики.

Когда он хотел воды, тотчас перед ним появлялись водоемы. На их поверхности виднелась золотистая и белая пыльца. На прелестных прудах лебеди колебали крыльями цветы лотосов.

Прекрасным покрывалом стелились облака. Веял приятный, ароматный ветерок.

Так Бодхисаттва, словно прогулявшись в саду с супругой и детьми, испытал только наслаждение и удовольствие от ходьбы пешком и не почувствовал усталости. Наконец, они увидели гору Ванка.

Обитатели леса указали им дорогу, и они проникли в лес отшельников, полный разнообразных чудесных деревьев с нежной гладкой корой, украшенных цветами, побегами и плодами. Птицы оглашали лес своим пением и криками, красовались стаи танцующих павлинов. Лес был окружен рекой с чистой и глубокой водой, словно прекрасным поясом. Дул приятный ветерок, несущий золотистую цветочную пыльцу. В этом лесу в уединении стояла хижина из листьев, построенная по повелению царя богов Шакры. Сам художник богов Вишвакарман строил ее. Она была прекрасна на вид и приятна во все времена года. И царевич с семьей поселился там.

И в этом лесу с любимой супругой, наслаждаясь беззаботным милым лепетом детей, он позабыл о царстве. Словно в приятнейшем саду он проводил время в духовных подвигах. Так прошло полгода.

Однажды, когда царевна ушла в лес за кореньями и плодами, к дому подошел старик. Его ноги были загрязнены дорожной пылью, лицо исхудало, а глаза ввалились от усталости. На плече у него была палка, к которой был привязан сосуд с водой. Жена послала его со строгим приказанием привести какого-нибудь слугу.

Когда Бодхисаттва, долгое время не имевший случая проявить щедрость, увидел пришедшего к нему просителя, глубокая радость разлилась по его лицу и засияла в глазах.

Выйдя навстречу старику, он поприветствовал его: «Добро пожаловать!», и пригласил его зайти в дом. Потом, почтив как положено гостя, он спросил его о причине его прибытия. И старик, который из любви к своей жене утратил всякий стыд и разум и думал только о том, чтобы получить желаемое, сказал ему так:

«Я знаю, что моя просьба несправедлива к тебе, но в этом мире, погрязшем в мраке себялюбия, у меня нет другого выбора. Ты всюду известен своей великой щедростью. Поэтому хоть и тяжело мне обращаться к тебе с просьбой, но все же я пришел сюда. Отдай мне в услужение своих детей!»

Услышав это, Бодхисаттва, который привык исполнять желания других, ответил: «Конечно, пусть мои дети помогают тебе».

Но в этот момент сердце Бодхисаттвы замерло в смятении от любви к детям.

Тогда старик воскликнул: «Благодарю тебя! Но что же ты медлишь?»

И Вишвантара сказал:

«Мать этих детей ушла в лес набрать кореньев и плодов. Она вернется сегодня вечером. Пусть она на них еще раз взглянет, приласкает их и украсит гирляндами. Отдохни здесь одну ночь, а завтра уведешь моих детей с собой».

Старик сказал: «О господин, не настаивай на этом! Женщина может стать препятствием к щедрости. Поэтому не хочется мне оставаться здесь».

Перейти на страницу:

Похожие книги