– Хорошо, – согласно кивнул головой Ляо Шу. – Попробуем это выяснить при помощи логики.
Темуджин вопросительно посмотрел на Ляо Шу.
– Есть такая наука, при помощи которой можно выявить тайное, – Ляо Шу поднял глаза к потолку и начал: – У Джамухи воинов было в три раза больше, чем у тебя. Его нукеры не хуже твоих. И он очень хотел уничтожить тебя. Я наслышан об этом князе – очень умный человек, но ему не хватает гибкости. Слишком прямолинеен.
Далее ваше противостояние могло развиваться по-разному, но, предположим, что ты решил напомнить ему о вашем братании, или обратился к его чести воина. Ведь совсем негоже для будущего правителя Великой степи уничтожить слабого противника – в этом мало чести. А вот победа над сильным – это признают во всей степи.
Значит, каким-то образом ты ему что-то передал, уговорил его. Но так как между вами существует негласная война, то на уговоры, скорее всего, Джамуха не пошёл. Обмануть его ты не мог из-за твоей щепетильной честности, и ты применил одну или несколько стратегем в цепочке. А в стратегемах рассмотрены почти все случаи жизни и выходы из сложных ситуаций.
Итак, ты мог применить седьмую или шестнадцатую стратегемы, даже не зная того, что твои действия уже кем-то были описаны.
– Что такое стратегемы? – с интересом спросил Темуджин.
– Это сборник хитроумных планов – искусство жить и выживать, которое написали в книгах люди, – с удовольствием пояснил Ляо Шу. – Седьмая стратегема гласит: извлеки нечто, из ничто. Очень даже подходит к твоему случаю. Но шестнадцатая тоже неплоха, – усмехнулся Ляо Шу, – она называется – если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти, – и он с усмешкой посмотрел на Темуджина.
Темуджин, взглянул на Субудея, Чиркудая, на Тохучара с Джелме, прокашлялся и спросил:
– Ты говоришь, что все это написано в книгах?
Ляо Шу утвердительно кивнул головой и хлопнул в ладоши. В комнату моментально вошел юноша. Ляо Шу сказал ему что-то по-китайски и юноша исчез. Через несколько секунд в дверь с опаской протиснулись семь человек. Чиркудай раньше их ни разу не видел. Из них лишь четверо были китайцами, а трое – ненавистные Чиркудаю уйгуры. И все разного возраста: от старика, с жидкой, но длинной льняной бородой, до безусого пухлого уйгурчика.
– Они ведают моими книгами, – объяснил Ляо Шу. – Нет, они не колдуны и не мудрецы. Они умеют читать то, что написали в книгах мудрые люди и воины. Вам придется очень внимательно слушать их. Вы должны понять всё то, о чем там написано, – взмахом руки Ляо Шу отпустил своих книгочеев.
Темуджин склонил голову и долго что-то обдумывал. Наконец, посмотрев на китайца, он угрюмо сказал:
– Значит, я должен буду находиться под арестом, пока не выучу все эти книги?
Ляо Шу хитро усмехнулся:
– Нет. Я подумал и об этом. Недалеко от моего города есть плодородная равнина, где может разместиться десять таких куреней, как у тебя, – он на мгновение задумался и продолжил: – Я думаю, что будет лучше всего послать в курень Субудея, другие не подойдут на эту роль. Субудей приведет сюда твоих людей, и ты станешь жить в своей юрте, но ежедневно будешь приезжать сюда на учёбу. У меня осталось немного времени. Я уже не молод. Поэтому тороплюсь.
Темуджин пожевал губами:
– Ты прав. Субудей лучше всех с этим справится.
Ляо Шу вызвал юношу и опять сказал ему что-то. Потом посмотрел на Субудея и, показав на дверь, предложил:
– Если не против, следуй за ним.
Субудей вопросительно посмотрел на Темуджина. Помедлив, нойон бросил:
– Поезжай. Но раньше посмотри это место на равнине, – и, повернувшись к Ляо Шу, сказал: – Пусть ему покажут…
Ляо Шу согласно кивнул головой и махнул рукой юноше. Субудей вскочил на ноги и пошёл за слугой. Хозяин опять подошёл к окну и подозвал Темуджина с его друзьями.
Чиркудай увидел, как на площади Субудей садится на своего коня, в окружении десяти нукеров, одетых как араты.
– Это охрана, – заметил Ляо Шу. – Я не хочу рисковать.
– Переодетые китайцы? – поинтересовался Темуджин.
– Нет. Это настоящие кочевники, которые решили связать свою судьбу со мной.
Субудей пришпорил коня и во главе отряда выехал в открывшиеся ворота.
Ляо Шу вернулся в свое кресло и с нетерпением спросил:
– Когда начнем?
– Прямо сейчас, – ответил Темуджин.
– Читать книги вам будут в другой комнате, не в той, где вы спите, – стал объяснять Ляо Шу. – Вам покажут, где. Ну что же, идите, – он махнул веером и отвернулся.
Темуджин вышел в коридор за нестареющим юношей, который повел их в другой конец здания. Джелме, Тохучар и Чиркудай шли следом.
Глава тринадцатая. Для чего нужна разведка?
Они прошли в другое крыло здания, где в большой комнате с прозрачными окнами их уже ждал седобородый китаец. Темуджин осмотрелся и чинно уселся на вылинявший ковер у невысокого столика, такого же, как в комнате Ляо Шу. Его сопровождающие примостились рядом. В помещении было тепло, поэтому, поколебавшись, Темуджин сбросил свою шубу на пол. Старый китаец, утвердившись на стульчике за столом, терпеливо ждал. Перед ним лежала огромная книга в блестящем металлическом переплете.