Чоу и Гарри понравился гостеприимный дом дяди Сириуса, а дяде Сириусу понравились постояльцы, потому что, увидев Чоу в халате с драконами и с маггловским пылесосом в руках, расистский портрет в гостиной лишился дара речи на несколько часов, а после душеспаситильной беседы с учеником Кеноби дар речи покинул портрет совсем. Только спустя год дядя Сириус понял, что у постояльцев есть друзья, а у друзей есть еще друзья, и это может быть не так уж весело.
Последнее время древнейший и благороднейший дом Блэков терроризировал вольный джедай Энакин, который во время отпуска подработал в Голливуде консультантом по акробатике для культового боевика. Вернувшись из Голливуда, Энакин полюбил выражение «нет никакой ложки» и, используя свои недюжинные способности Избранного, завязал узлом все столовое серебро в домах своих знакомых. Правда, Гермиона обычно заставляла его развязать все обратно, но Энакин был неистощим: на прошлой неделе он доказал Сириусу Блэку, что нет никаких тарелок и нет никакой мебели, а когда Сириус с трудом поднялся с пола после падения со взбесившегося стула и в сердцах схватился за палочку, Энакин виновато заверил его, что нет никакого Энакина, и растворился в воздухе.
Дня рождения Гарри Сириус ждал как стихийного бедствия и иногда думал, что лучше бы уж было продолжать спасать крестника от Вольдеморта, чем спасать фамильное гнездо от развеселившихся джедаев и их учеников. Впрочем, Оби-Ван зашел помочь с подготовкой к празднику и уверял Сириуса, что все будет нормально, но Сириус ему не особо верил – во время отпуска Оби-Ван ездил в Голливуд вместе со своим бывшим учеником и даже пробовался на главную роль в культовом боевике, но не получил роль из-за излишней реалистичности игры, от которой «агент Смит» категорично заявил, что на одной площадке с этим убийцей будет появляться только его дублер.
- Взгляни на это философски, Сириус, - предложил Оби-Ван, взмахами рук украшая главную залу трепещущими снитчами и лавровыми венками и пряча с ухмылкой за одну из картин от души заколдованный бладжер. – Энька правильно говорит: ложки нет. И особняка нет. И смерти нет. Восточная философия, понимаешь ли, - ничего нет. Коньяка, кстати, тоже нет.
- Как нет? – удивился Сириус. – Я ж только вчера вынул из подвала новую бутылку.
- А вот так нет, - ответил Оби-Ван с восточным спокойствием и облизнулся.
Энакин и Гермиона появились в особняке на площади Гриммо со стопкой книг. Гарри даже не успел подумать о том, что Гермиона неисправима, когда Энакин преподнес ему четырехтомник, на котором Гарри увидел написанную подражателем обкуренному Пикассо картину «Гарри Каренина и Хогвартс-Экспресс».
- Эти маггловские книги, - торжественно сказал Энакин, - ты прочтешь с большим интересом и узнаешь о себе много нового. Что, как говорит дядя Обик, верный признак джедайского прогресса.
С первыми двумя главами первой книги Гарри ознакомился довольно быстро, и улыбочка у него на лице напомнила окружающим, кто читал ему зелья.
- Чует мое сердце, не доживу я до конца первого тома, - язвительно заметил Гарри. – Навалять Вольдеморту всяко потяжелей, чем отлупить жирного кузена.
- Мы с Гермионкой только половину прочитали, - признался Энакин. – Но в конец третьего тома подглядывали. Жить будешь. Но зря.
- Меня тоже травят не по-детски, - сказала Гермиона. – Энька знает автора, но не говорит.
- О, замечательно, - поделился Гарри, отрываясь от подаренной книги, - удав-полиглот. Даже может на змееязе «Бразилия» выговорить. Змееустов, вообще-то, называют Повелителями Змей, потому что змеи только их понимают. Саму-то змею понять немудрено.
- А что он на самом деле тебе сказал? – поинтересовался Кеноби, читающий у Гарри через плечо.
- Если правильно помню, он сказал: «Братан, давай схарчим жирного», - ответил Гарри. – А я ему рассказал, что Дадли редко моется и тем самым спас засранца. Змеи очень брезгливы.
Пока Гарри читал, начали прибывать гости, и книга вскоре пошла по кругу.
- А мне нравится сцена появления Гермионы, - сказал Фред, отбирая книгу у Джорджа. – Сразу видно матерую малолетнюю уголовницу: подбивает к нарушению закона об использовании магии несовершеннолетними и хвастается своим уголовным делом.
- Ага, - поддержал брата Джордж, - сначала Хагридов дракон, потом Слизеринов медальон. Кто-то в аврорате ее крышует, я всегда говорил.
- Заткнитесь оба, - велела Гермиона. – Не было ничего. Ничего не было.
- Вот я интересуюсь, - протянул из угла настоящий уголовник Сириус Блэк, который сразу взялся за третий том, - какой же козел этот роман тиснул?
- Действительно, Энька, не томи, - поддержал Сириуса Кеноби.
- В старом-старом замке, в большом-большом кабинете, - загадочно произнес Энакин, - сидит хитрый-хитрый старик в красном халате.
- Кардинал Ришелье? – вставил Кеноби, который уже ознакомился с широким пластом культуры магглов.