Читаем Джефферсон Уинтер. 4 книги полностью

Прошла одна минута, а затем и две. Никто не звонил и не хлопал по плечу. Через шесть минут телефон в кармане завибрировал. Уинтер достал его, но, прежде чем ответить, снова сделал полный оборот, сканируя поток. Многие говорили по телефону, писали смс, смотрели на экраны телефонов. Амелии среди них не было.

— Я здесь, — сказал он.

— Я знаю. И ты пришел один.

Значит, она тоже где-то здесь и наблюдает за ним. А может, она просто удостоверилась, что за ним нет хвоста, перешла в другой конец вокзала и звонит теперь оттуда. Он еще ближе прижал телефон к уху, стараясь понять, где она может находиться. Но вокруг было слишком шумно. Он снова повернулся на триста шестьдесят градусов. Амелии рядом не было.

— Ты сказала, что хочешь встретиться. Ну и где же ты?

— Нет, я сказала, что ты должен приехать сюда. Тебе нужно более внимательно меня слушать.

— Хватит уже игр, Амелия, — вздохнул Уинтер в трубку.

— А то что? Ты обидишься и уйдешь?

— Что мне делать дальше?

— Поезжай в Бруклин. Сядь на поезд № 4 до «Улицы Фултон», потом пересядь на поезд № 2 и выходи на станции «Хай-стрит». Там получишь от меня смс, куда идти дальше. Если вдруг захочешь вызвать кого-нибудь на помощь, знай, что я наняла человека за тобой следить.

— Никого ты не наняла. Можно заплатить мальчишке, чтобы он телефон передал, а организовать слежку за мной — совсем другое дело. Человек должен уметь следить. А это под силу только бывшим полицейским и частным детективам. Их тебе не нанять. А чайника я в две секунды раскрою.

— Меня не раскрыл, когда я выследила тебя до кафе.

— А я и не пытался. Большая разница.

— До встречи, Джефферсон, — сказал она и положила трубку.

57

Уинтер поднял телефон как можно выше над головой и начал быстро подниматься по ступенькам, надеясь поскорее поймать сигнал мобильной связи. На середине лестницы пришло смс: «Парк Бруклин-бридж, у первого причала. Позвони, как доберешься». Он побежал через две ступеньки, загружая в телефон маршрут. Через пять минут он уже был у входа в парк.

Там он остановился, чтобы пригладить волосы и поправить одежду. Внешний вид был важен, потому что он не хотел выглядеть как финишер марафона, контрастируя с благоухающей и опрятной Амелией.

Успокоившись и медленно досчитав до трех, он вошел в парк. Через несколько шагов его настигло ощущение, которое он испытывал всякий раз, когда бывал на месте убийства. У него сжимался желудок, а сердцу было тесно в груди. Он знал, что это лишь физиологическая реакция тела на избыток адреналина в крови, но все равно был начеку.

Он мельком огляделся в поисках Амелии, но ее нигде не было. Прямо перед ним виднелись очертания манхэттенских небоскребов, справа был мост. Парк был очень молодой. Деревьям еще было расти и расти, и все говорило о том, что этот район набережной Ист-Ривер только недавно начали восстанавливать.

Чтобы не терять времени, он снова начал рассматривать посетителей парка. Несколько женщин были нужного роста и возраста, но ее среди них не было. Вытащив телефон, Уинтер набрал ее номер, и она ответила уже на третьем гудке.

— Я здесь.

— Я знаю, ты только что мимо меня прошел.

Уинтер с трудом сдержался, чтобы не обернуться.

— Это неправда.

— Ты так уверен?

— Если бы ты хотела прийти сюда до меня, то мне и звонить бы не пришлось.

— Встретимся у реки, — сказала она с улыбкой в голосе. — Через пять минут.

Она положила трубку, и Уинтер убрал телефон в карман. Подойдя к реке и найдя там скамейку, он сел и стал смотреть на воду. Через шесть минут появилась Амелия. Уинтер сразу ее узнал, потому что она была одета точно так же, как в кафе. Не доходя до него пятьдесят метров, она остановилась и огляделась. Со стороны могло показаться, что она любуется видом, но на самом деле она хотела удостовериться, что он был один. Удовлетворившись результатом, она подошла к скамейке и улыбнулась Уинтеру.

— Привет, Джефферсон. Как я рада тебя видеть.

Уинтер смотрел на нее, впитывая каждую деталь ее внешнего вида. Он ошибся, одета она была иначе. Похоже, но не совсем так, как два дня назад. Парик был тот же — практически белый. Те же поношенные «левайсы» и стертые «конверсы». Первым отличием было то, что через плечо у нее висела сумка для лэптопа. И вместо кожаной куртки была замшевая, с подкладкой из овчины.

— Привет, Амелия. Ну, в кого ты играешь сегодня?

58

Амелия широко улыбнулась, показав зубы, и направила взгляд своих зеленых глаз на Уинтера.

— Как тебе моя новая куртка? Купила в секонд-хенде. Ты ведь там себе одежду покупаешь?

— С волосами ты не угадала. Они должны быть совсем белые.

— Я не хотела сильно выделяться, — сказала она, поправляя парик. — А в этом цвете мне комфортно. Ну, что скажешь? Как будто в зеркало смотришься, да?

Уинтер ничего не говорил, пытаясь понять, что она задумала. Зачем ей было прилагать столько усилий, чтобы стать похожей на него?

— Ну, хорошо, — прервала тишину она. — Встань, только медленно. И давай обнимемся, как будто мы друг по другу скучали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джефферсон Уинтер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры