Читаем Джей (СИ) полностью

— Ньяко, его жена и слуги готовят дом к приезду какой-то важной персоны. Внуки Ньяка бегают по магазинам. Тэйлон уехал в Пиос, его туда вызвал Правитель. Мы же не выспались потому, что нам просто не дали! Видишь ли, Тэйлон разбудил нас, чтобы мы съездили на тикприемник и отправили ответ на тук Правителя.

— На что Правителя?! — Джей почему-то представилось, как Правитель долбит головой стенку, а Тирт ему в ответ делает тоже самое, только в другом ритме.

— На тук Правителя, — Тирт подозрительно посмотрел на неё, но вспомнив, что она не из этого мира, пояснил: — у нас в скалах есть специальные туннельчики, по ним звук доходит на огромные расстояния. Можно стучать здесь, а услышат, если надо, в Шине, что на другом конце страны. В каждом городе есть девять таких туннелей, что соединяют их с другими городами. Сообщения, отправляемые по этим тиктокам, как мы их называем, называются туками. Теперь тебе понятно?

— Ага. А зачем было посылать вас обоих? Пусть бы хоть кто-то выспался…

— Ну так если бы будили только меня, — заговорил Нут, — то я бы возмущался и требовал, чтобы послали Тирта. Тоже самое и с ним. Поэтому, чтобы не тратить времени, Тэйлон послал нас обоих.

— Хм. — Джей улыбнулась, представив себе эту сценку. — А что за послание-то?

— Правитель отправил сюда какого-то вельможу, чтобы он присутствовал при испытании парашюта. Не понятно зачем, но он так решил и всё тут. Также он велел сохранять всё в тайне и предпринять всё возможное, чтобы скорее можно было спуститься вниз.

— Это понятно. А как он узнал о парашютах? Он что, телепат?

— Нет, конечно! Тэйлон ещё вчера вечером отправил послание Правителю! — Тирт почему-то возмутился возможному причислению Правителя к телепатам. — А сегодня пришел ответ.

— Понятно, — Джей призадумалась. — Ладно. Политика — политикой, а пока давайте есть.

Именно так они и сделали.

***

— А! Вот вы где! — Ньяко излучал радостное предвкушение. — Вы уже наелись? Отлично! С минуты на минуту должен подъехать линглонг, которого послал Правитель.

— Линглонг?! — Тирт присвистнул. — Ничего не скажешь, важная шишка!

— А кто такой линглонг? — Джей заинтересованно посмотрела на шаэнов.

— Линглонг — это, ммм, ну в общем первым по важности и влиятельности идет Правитель, затем аэлы, так называются члены Совета. После них идут линглонги. В общем — третьи, — Тирт, как всегда старался объяснить всё четко и ясно.

— Ага. А чем они занимаются? И чем занимаются аэлы?

— Ну. Совет участвует в решении особо важных вопросов, касающихся страны. А линглонги… ну, они просто очень богатые! У них состояние никак не меньше пятидесяти тысяч медных монет.

— Аха. И что этакий богатей будет тут делать? — Джей не слишком одобряла отъезд Тэйлона и приезд какого-то там вельможи.

— Ну, ну Джейанна! — Ньяко укоризненно посмотрел на неё. — Правитель не дурак, наверняка этот Линглонг нам чем-то поможет, — в его голосе не слышалось особой уверенности, но зато был энтузиазм, и Джей решила не портить старику настроение.

— О' кей! Линглонг, так линглонг! Я пойду, приведу себя в порядок.

— Да, да, иди, — Ньяк явно обрадовался. — Так, а ты Тирт…

Дальнейшего она уже не слышала, так как свернула за угол.

***

— Её сиятельство, — линглонга Вилэрия Ордлиус! — во всю мощь своих легких провозгласил дворецкий.

В холл величественно вплыла пожилая женщина, укутанная в блестящую шаль.

— Моё почтение, миледи, — Ньяк низко поклонился и представился, — Я — Ньяко Вастинг, хозяин этого дома.

— Рада с вами познакомиться, мистер Ньяко, — голос у Вилэрии был глубокий и приятный. — А вы должно быть Дитя Света? — обратилась она к Джей.

— Да, кстати, меня зовут Джейанна Лианесса Лайт, — Джей пока не знала, как относится к гостье.

— Очень приятно… Лианесса, вы позволите себя так называть? — в этот момент миледи Ордлиус чем-то напомнила Мэй и Джей смилостивилась.

— Можете называть меня так, как вам нравится, хоть Джей, хоть Лиа, хоть Лианесса, — она решила, что не стоит осложнять всем жизнь, требуя официального к себе обращения. Да и зачем?

— С удовольствием, и давай перейдем на «ты», — линглонга улыбнулась, — и называй меня Вилэ, договорились?

— Без проблем. Кстати, сего вьюношу зовут Тирт, а это Нут, — представила Джей своих провожатых, заметив, что Тирт очень хочет познакомиться с настоящей линглонгой.

— Очень приятно, вьюноши, — Вилэ улыбнулась, — вы, кажется, телохранители Джей?

— Кхм, — Тирт, заметив предвкушающий взгляд Лиа, не спешил с ответом, — вообще-то мы телохранителя Тэйлона Рингардо, это старейшина Тэшиандра, но да, на время мы побудем телохранителями Джей.

Линглонга не успела ответить, вмешался Ньяко:

— Позвольте вам представить мою жену Лучерию, и моих внуков: Гилоса, Нула, Михеля, Дирлоса, Винисуэля, Тинока, Оруна… я хотел сказать Орука и Шэнка — свои слова он сопровождал взмахами руки, указывающими на очередного внука. — Ну, а теперь, раз все познакомились, предлагаю всем пойти обедать.

— «Почему-то у нас всё последнее время заканчивается едой», — подумала Джей, направляясь в столовую.

***

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже