За подарком Тирта последовали: веер с изображением Храма — от Корана, брелок в виде пятиконечной звезды из белого искрящегося камня — от Нута и пара ножен из белой кожи, шитой золотой нитью — от Ронана.
— Мечи ты должна выбрать сама, — пояснил он. — А эти ножны — особые. Они подходят для любых клинков. Смотри, — и он вставил в одни ножны свой меч, в другие — кинжал Корона.
С секунду ничего не происходило, а потом одни ножны уменьшились, другие — увеличились, и плотно обхватили клинки.
— Вот так, — улыбнулся Ронан.
Затем он вернул кинжал Корану, а себе — свой меч.
В свёртке Катрины — самом большом из всех — оказалась корзина, а внутри….
— Пуш! — воскликнула Джей, когда на неё выпрыгнул пушистый комок золотисто- коричневого цвета и лизнул в лицо. — Настоящий пуш!
— Торговец чуть не плясал от радости, когда я его покупала! — рассмеялась Катрина. — Пуша привёз ему его друг-охотник два дня назад. Пуш никому не хотел даваться, а забрать его против воли никто не решился бы. Но когда увидел меня — чуть не выпрыгнул из клетки! Я сразу поняла, на что он намекает!
— Ну Катрина, ну ребята! Это мой самый лучший день рождения! У меня в жизни не было подарков лучше! — радовалась Джей, тиская пуша. — Как же тебя назвать, малыш? — спросила она, глядя в умную мордочку.
— Пжик! — ответил пуш.
— Бжик? Ты на это намекаешь? — спросила Джей. — Как у Энрика?
— Клип! — ответил зверёк и полез целоваться.
— Думаю, это значит «да»! — сквозь смех выдавила Джей, пытаясь увернуться от быстрого язычка.
— А что, — согласилась Катрина. — Ему подходит!
Пуш вдруг перестал облизывать Джей, округлил глаза, и в животе у него заурчало.
— О, да он голодный! — усмехнулся Ронан.
— Интересно, что он ест? — поинтересовался Тирт.
— Быть может шаэнов? — предположила Джей.
В ответ на это зверёк внимательно оглядел Нута и пренебрежительно фыркнул. Все рассмеялись.
— Пойдемте, поищем кухню, — предложила Джей, — только дайте я сначала переоденусь.
Все согласились и вежливо вышли в коридор.
— Нам нужен проводник, — заметил Ронан, когда к ним присоединилась Джей.
— Где его взять? — спросила Катрина.
— Думаю, вон тот подойдет, — сказал Тирт и указал на фигуру в голубом плаще, вынырнувшую из-за угла. — Эй, любезнейший!
Фигура не обратила внимания.
— Эй, я к тебе обращаюсь! — ещё громче закричал шаэн. — Эй!
Фигура остановилась, и медленно повернулась к друзьям.
— Это вы мне? — вопросила она. — Прошу прощения, сразу не поняла. Я, если уж на то пошло, любезнейшая! — пояснила она.
На них смотрела красивая девушка лет восемнадцати, со светлыми волнистыми волосами и зеленовато-голубыми глазами. Кошачьи ушки были белыми.
— Прошу простить нас, леди, — извинился Ронан. — Мы сразу не поняли.
— Ладно, ничего страшного, — девушка улыбнулась. — А вы, должно быть наши гости?
— Да, они самые, — подтвердил Нут. — Ты не покажешь нам, где кухня?
— С удовольствием покажу, — кивнула девушка. — Но разрешите сначала представиться — Лэни Руж, лекарь.
— Счастливы познакомиться, — отозвались друзья и представились в ответ.
— Ты давно закончила учиться? — спросил Ронан по пути на кухню.
— Только вчера сдала экзамен.
— А я буду сдавать сегодня, — вздохнул Ронан — На воина.
— Я тоже, — добавила Джей, — но на мага. Вот только покормлю Бжика. Ты не знаешь, что едят пуши?
Девушка лишь улыбнулась и покачала головой.
***
— А вот и кухня, — сообщила Лэни и позвала: — Ронда!
— Иду, иду, — донёсся до них приятный женский голос, а через секунду и его обладательница появилась из-за угла. — А, Лэни! Пришла попрощаться? А это кто с тобой?
— Это наши гости, — сказала Лэни, и ребята опять представились.
— Вы, случайно, не знаете, чем кормить бжиков, э, то есть пушев? — быстро спросила Джей.
— Пушев? — удивлённо переспросила повариха и, подслеповато щурясь, посмотрела на Бжика, сидевшего у Джей на плече. — Батюшки, пуш! Настоящий пуш! Вот так так!
— Не просто пуш, а голодный пуш! — напомнила новообретенная хозяйка зверька.
— Ах да! Какой щупленький! — Это описание совсем не подходило толстенькому зверьку с блестящей шкуркой, но, как упоминалось ранее, повариха была подслеповата. — Чем же тебя покормить? Может, будешь сливки?
— Клип! — пискнул Бжик и слетел с плеча на стол.
Ронда достала с полки миску и баночку сливок — из шкафа. Наполнив мисочку сливками, она насыпала туда ещё и клубники из блюда, стоявшего на столе.
— Она растёт у нас в теплице, — пояснила Ронда. — Чего у нас там только не растёт!
Пуш тем временем набросился на сливки с клубникой. Через минуту миска опустела.
— Ой, какой голодный! Может, хочешь ещё? — заботливо спросила повариха.
— Мрф, — встряхнулся пуш, и перелетел обратно на плечо Джей.
— Кажется, он сыт, — заметила та. — Спасибо вам большое.
— Да, спасибо, — подтвердил Тирт. — А теперь и нам бы чего-нибудь. У Джей сегодня день рождения!
— О, конечно, конечно, сейчас! Милорд ректор предупредил меня, у нас даже торт есть! Сколько тебе лет исполнилось? — обратилась Ронда к Джей.
— Шестнадцать.
— О, моя дорогая! Поздравляю! Вы проходите пока в зал. А я сейчас позову девочек, и мы всё принесём.
— Может, вам помочь? — предложил Нут.