Читаем Джеймисон Майлз полностью

– Да, точно. Отлично повеселимся!

– Знаете что? С удовольствием! – улыбаюсь я Аве и Рене.

– Классно! – Ава выхватывает из кармана телефон и тут же начинает вписывать мой номер. – Обычно мы встречаемся часов в восемь-девять в субботу вечером.

– Сначала ужин? – уточняю я.

– Нет, – хмыкает Ава. – Мы перекусываем «маком» перед тем, как идти тусить, а там уже покупаем кучу дорогущей выпивки. Приоритеты, сама понимаешь.

Я смеюсь.

– Отлично! Я – за!

Добираюсь до своего стола и обнаруживаю, что Эрин уже на рабочем месте.

– Приветики!

– Приветики, – отвечает она печальным голосом.

– Что случилось? – Я сажусь за стол с беспокойным видом.

– Он меня вчера вечером снова продинамил, – вздыхает Эрин. – Знаешь, меня уже тошнит от этого всего.

– Ты с ним поговорила?

– Нет, он вечно либо работает, либо находит какое-нибудь законное оправдание или причину. Может, я сама себе придумываю проблемы на ровном месте? Может, там и подозревать нечего?

– Может, – реагирую я. – В любом случае хочу тебя хоть чем-то порадовать. У меня сегодня настроение гораздо лучше, чем в пятницу.

– Правда? – Эрин горько усмехается. – Ну и в чем твой секрет?

– Сон, – сообщаю я. – Я даже собираюсь начать на следующей неделе ходить в фитнес-зал на третьем этаже. Хочешь, пойдем вместе?

– Возможно, и пойду, – задумчиво отвечает подруга.

– Мы с тобой превратимся в крутейших фанаток фитнеса.

Эрин хмыкает:

– Ага, ага, точно. Ты что, накурилась?

– У меня в пятницу был такой дерьмовый денек, что теперь я твердо намерена поменять свои взгляды на жизнь.

– Хорошо же тебе…

Тут приходит Молли и со всей силы плюхает сумку на стол.

– Есть желающие приобрести младенчика?

Я хихикаю.

– Что, прямо сейчас?

– Угу, – теперь Молли и сама громко плюхается на стул. – Вы помните, как Брэда застукали, когда он писал эсэмэски девочке? Я забрала у него телефон, потому что его папаша никак не мог этого сделать, – сердито заявляет Молли.

– Ну и?

– Ну и Брэд рассердился, но не сильно.

– Что ты имеешь в виду?

– Он не стал меня терзать и ныть, чтобы я вернула мобильник, и вообще попросился лечь спать пораньше вчера вечером.

Я сосредоточенно слушаю.

– Я чувствовала – что-то не так. Ну и проверила тайное местечко, куда спрятала телефон. Хотела убедиться, что он по-прежнему там. Он был на месте. Тут меня укололо, и я решила проверить симку.

Эрин понимающе хмыкает, она уже догадалась, чем кончилось дело.

– Этот маленький паршивец вынул симку и вставил в старый аппарат.

– Вот черт!

– Я врываюсь в его спальню, и – будьте уверены – он уже весь в телефоне. Лежит с головой под одеялом. Выхватываю у него этот чертов мобильник и запираюсь в ванной, чтобы посмотреть переписку. Маленький гаденыш начинает колошматить в дверь.

Я округляю глаза, слушая Молли.

– И вот вам! – со смехом продолжает она. – Невинная малышка Шанель, оказывается, тоже отправляет ему свои фотки в стиле ню.

Поморщившись, продолжаю следить за рассказом Молли.

– Пятнадцатилетняя малышка сложена, как девушка месяца в журнале «Пентхаус».

Мы с Эрин весело хихикаем.

– Оооо, ну это еще цветочки! – продолжает Молли. – Пока я разбираюсь с телефоном, от этой девицы приходит новое сообщение.

– И что там?

– Бразильская эпиляция по высшему разряду. Причем в том самом месте, в зоне бикини. Как вам это нравится?

У меня челюсть отвисает от неожиданности.

– Можете поверить, что она ему прислала?

Не в силах удержаться, я разражаюсь громким хохотом.

– Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Ведь Брэд – мой сын, – тихо произносит Молли. – Ну дальше у ребенка случается настоящая истерика. Он заявляет, что если я позвоню родителям Шанель, то просто-напросто доведу его до самоубийства. Его репутация будет разрушена, и он никогда, слышите, никогда больше не пойдет в школу. – Молли с силой ударяет по клавишам ноутбука.

– Это правда, – реагирует Эрин. – Ты не должна звонить матери девочки.

– То есть пусть она мне названивает и жалуется, а я, значит, ей звонить не могу? – заикаясь от волнения, вопрошает Молли.

– Не знаю, – тихонько включаюсь я. – Может, я бы тоже не стала сообщать маме Шанель.

– Ну хорошо, а что бы ты сделала? – сдается Молли.

– Я купила бы ему пачку презервативов.

Коллега изумленно таращится на меня.

– Представь, если он вдруг заделает ей ребеночка, – дорисовываю я картину.

– О господи! – Молли закрывает лицо руками. – Я не умею обращаться с мальчиками. Они такие тупицы.

– Просто количество тестостерона в организме мальчика-подростка зашкаливает, – будничным тоном замечает Эрин. – Когда им по пятнадцать, они дрочат раза по четыре на день.

Мы с Молли вздрагиваем.

– Четыре раза в день?! – ошарашенно повторяю я. – Мужчины такие вульгарные, – делаю я вид, что передергиваю плечами от отвращения.

На моем столе начинает звонить телефон.

– Алло, – беру я трубку.

– Добрый день, Эмили, это Сэммия, личный секретарь мистера Майлза.

Что ему надо?

– Привет!

– Мистер Майлз просил сообщить, что вас приглашают на совещание в его офисе. Через час.

– Я сегодня очень занята. Вы не могли бы передать мистеру Майлзу, что, к сожалению, я не смогу быть на этой встрече?

Перейти на страницу:

Похожие книги