Читаем Джеймисон Майлз полностью

– Он велел предупредить, что ваше присутствие на совещании является обязательным. Ваш старший менеджер уже в курсе.

Закатываю глаза. «Ну какой же тупой придурок!»

– Отлично. Я буду. Благодарю вас.


Тук, тук. Я робко стучу в дверь офиса Джеймисона.

– Войдите, – раздается громкий голос.

Желудок делает кульбит, и я открываю дверь. Джеймисон в одиночестве сидит за столом. Он поднимает глаза.

– Вы хотели меня видеть?

– Да, пожалуйста, садитесь.

Я падаю на стул, сжимая перед собой руки так, что белеют костяшки.

Майлз не отрывает от меня взгляда.

– Как ты?

– Нормально, спасибо, – опускаю глаза и упираюсь взглядом в стол. Нет сил смотреть в его синие глаза. Он продолжает гипнотизировать меня, как удав из «Книги джунглей». Эти зрачки словно втягивают в водоворот, от которого трусики сами падают на пол.

– Посмотри на меня, пожалуйста, – командует Майлз.

– Чего ты хочешь, Джеймисон? – огрызаюсь я. – Некогда мне в твоих играх участвовать.

– Я хочу, чтобы ты на меня посмотрела.

Через силу поднимаю на него глаза.

– Почему ты не хочешь на меня смотреть?

На какой-то миг я молча упираюсь в него взглядом.

– Твое лицо бесит меня настолько, что хочется… ударить.

Майлз хмыкает и откидывается назад в кресле. Он определенно доволен.

– С чего так?

– С того! – Я оглядываю кабинет. – Мы можем поговорить о работе?

– Позже. Сейчас я хочу поговорить о твоей пятничной истерике.

– А я не хочу.

– Та девушка – моя массажистка.

– Как ты сказал, меня это не касается. – Я делаю лицо равнодушной сучки.

– Я собирался позвонить тебе вчера вечером.

Теперь пришла моя пора радоваться.

– Не трать время. Я бы не ответила.

Разглядывая меня, Майлз туда-сюда водит по верхней губе ногтем большого пальца. Похоже, эти слова порадовали его.

– Почему ты такая язва?

– Я не «такая язва». Просто не готова хлебать дерьмо от совершенного придурка, будь он даже сто раз начальник или какой-то там генеральный директор. И я…

Майлз откидывается назад на кресле и задирает подбородок, делая вид, что сердится.

– Давай закончи, договаривай, что хотела.

– Ну нет. С меня хватит, – сжимаю я челюсти, чтобы удержаться от дальнейших подробностей.

– Какой-то генеральный директор, но ты… Что «но ты…»? – требовательно вопрошает Майлз, раскручивая кресло.

– Я не рассердилась на тебя в пятницу. Я ушла на рассвете, потому что… меня кое-что смутило. Я собиралась с тобой поговорить, когда смогу ясно мыслить. Я вовсе не собиралась вести себя как истеричка.

Наши взгляды снова встречаются.

– И я пришла в твой офис, а ты… ты обращался со мной как с какой-то грошовой шлюхой, которую трахнул прошлой ночью.

Челюсти Майлза ходят ходуном.

– Я не шлюха, Джеймисон. Никакая работа не стоит моего уважения к себе.

Воздух между нами трещит от напряжения.

– Поэтому извини, что привилегия сосать твой золотой начальнический член больше меня не вдохновляет.

Джеймисон продолжает яростно тереть кончиком ногтя верхнюю губу, по-прежнему не отрывая от меня взгляда.

– Вы когда-нибудь принимали участие в командных дебатах, мисс Фостер?

– При чем тут это? – огрызаюсь я с раздражением.

– Вы очень умело подбираете аргументы. – Он облизывает верхнюю губу, пытаясь скрыть явное удовольствие от нашего разговора. – Впечатляет.

Я закатываю глаза. «Саркастичная скотина!» Блин, как же он меня бесит! Представляю, как я запрыгиваю на стол и со всей силы даю ему кулаком прямо в нос. Я бы стерла эту самодовольную улыбочку с тупой физиономии. Правда, я не шучу. Его лицо само просится, чтобы по нему врезали.

– Прошу тебя, – с трудом произношу я себе под нос.

– Прошу что?

– Прошу, прекрати делать из меня идиотку. Проведи совещание и отпусти меня на сороковой этаж. Я должна работать. Ты напрасно занимаешь мое время.

Тук, тук.

– Войдите, – отвечает Джеймисон на стук.

В дверь просовывается голова Тристана, и он изучающе оглядывает нас с Джеймисоном.

– Начинаем?

У меня ощущение, что Джеймисон просил братьев дать нам десять минут побыть наедине, прежде чем начать совещание.

– Да, заходите, – холодно реагирует он, поправляя документы на столе.

Вся компашка заваливается в офис, и я выпрямляюсь на стуле. Сразу четверо Майлзов – уже перебор. Хочется дать им в морду. Великолепные, превосходные, но – перебор.

– Добрый день! – улыбается Тристан. – Эмили, это Элиот и Кристофер, наши братья.

Я поднимаюсь и жму обоим руки.

– Здравствуйте! – Элиот и Кристофер тоже улыбаются.

– Привет!

– Прошу, садитесь, – как обычно, командует Джеймисон. – Тристан, сделай одолжение, начинай, пожалуйста.

– Окей. Итак, по итогам пятничного совещания мы наняли частного корпоративного расследователя. Их сотрудник будет работать «под прикрытием» на сороковом этаже. Его задача – найти того, кто сливает информацию.

– Ясно, – смотрю я куда-то между братьями.

– Мы хотим, чтобы ты продолжила снабжать жуликов фейковыми статьями.

Я хмурюсь.

– Зачем?

– Чем больше подделок выйдет в печать с этого этажа, тем проще нам будет отследить предателя.

Я в раздражении откидываюсь на спинку стула.

– Как видите… – продолжает Тристан.

Но тут Джеймисон удерживает его за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги