Читаем Джеймисон Майлз полностью

– Господи, – бормочу я, – вот тебе и солидарность, – и возвращаюсь к стилистам. – Простите. – Нервно сжимая пальцы, замираю рядом с увешанной платьями стойкой.

– Расскажи о своем стиле, – с улыбкой просит блондинка. – Что тебе подходит?

Я удивленно смотрю на нее. Боже, о чем она?

– М-м-м, – тяну я, разглядывая висящие платья.

– В чем ты чувствуешь себя живой и сексуальной? – подключается брюнетка. – Как будто живешь полной жизнью.

«Господи, только не это».

– Я просто… – указываю на стойку с одеждой, – посмотрю, что понравится.

Начинаю перебирать платья. Вау, все наряды прекрасны.

– Что-нибудь выбрала, милая? – раздается за спиной низкий мурлыкающий голос Джеймисона.

Я резко оборачиваюсь. Он стоит посреди гостиной в одном лишь белом полотенце, обернутом вокруг талии. Волосы все еще мокрые после душа, под загорелой кожей бугрятся мышцы. Он выглядит чертовски аппетитно.

Красотки, словно по команде, широко распахивают глаза.

– Здравствуйте, мистер Майлз, – дружно бормочут они, скользя взглядами по его телу.

– Привет, – сексуально улыбается он.

Я бесстрастно наблюдаю за ним. Он что, издевается?

– Не знаю, мне все нравится, – бросаю я, поворачиваясь обратно к стойке.

Он явился сюда лишь в гребаном полотенце… А что дальше?

Он подходит ко мне сзади и кладет руку на бедро, потом указывает на висящие платья.

– Мы возьмем это, это и это. – Он осматривает оставшуюся часть стойки. – И все, начиная отсюда и до конца.

– Да, сэр, – в один голос выпаливают женщины.

Джей окидывает взглядом обувь и нижнее белье, разложенное на кофейном столике.

– Мы также возьмем все белье и любую обувь, которую выберет Эмили. – Он с улыбкой переводит взгляд на меня и, наклонившись, легко целует в губы. – Дело сделано.

Красотки наблюдают эту сцену, затаив дыхание.

Джеймисон опускает руку и крепко сжимает мой зад.

– Приятно познакомиться, девушки, – произносит он и неспешно направляется по коридору к дальней комнате, где ждет массажист.

Я разворачиваюсь к стилистам, те провожают его благоговейными взглядами.

Господи боже! Похоже, я только что лицезрела истинного Джеймисона Майлза… во всей красе.

Глава 17

Я помешиваю грибной соус, мысли лихорадочно кружат в голове.

Джеймисон явно изменился, и я не знаю, как подобное скажется на наших отношениях. Может, у нас все будет хорошо или это лишь начало конца? Стоит привыкнуть к его прежним странностям, как он вновь меняет правила игры.

Массажист только что ушел; Джеймисон вновь залез в душ, чтобы смыть масло. Я же не спешу подниматься наверх, иначе мы окажемся в постели. Ужин почти готов, к тому же я хочу поговорить, пока клетки головного мозга еще не затуманены возбуждением – а рядом с ним такое случается постоянно.

Джеймисон спускается, вновь завернутый лишь в полотенце. Заметив меня в другом конце комнаты, он медленно растягивает губы в сексуальной улыбке.

– Прошу, не разгуливай по дому голышом, когда у нас гости, – бросаю я; он только ухмыляется. – Эти взбалмошные девицы наверняка рванули домой и оседлали вибраторы, представляя тебя в белом полотенце. – Я закатываю глаза. – Переживают лучшие моменты жизни.

Рассмеявшись, Джеймисон сжимает меня в объятиях.

– Ревнуешь?

– Вообще-то да. Не люблю, когда на тебя смотрят другие женщины. Меня это раздражает, – поясняю я, помешивая соус. – Хватит сексуально улыбаться всем напропалую.

Он обнимает меня сзади и прикасается губами к шее, под тканью полотенца я чувствую напрягшийся член.

– Пойдем в постель, – предлагает Джеймисон.

– Нет, сперва поешь. – Я указываю на кухонный стол. – Садись.

Он не возражает и опускается на стул, в его глазах пляшут веселые искры. Я ставлю перед ним тарелку с ужином.

– М-м-м, выглядит неплохо, – с улыбкой признает он.

Я опускаюсь на соседний стул и некоторое время просто наблюдаю, как он ест.

– Зачем ты попросил Алана перевезти сюда мои вещи?

– Хочу, чтобы ты переехала ко мне, – поясняет он, жуя стейк.

– С каких это пор? Мы даже не обсуждали эту тему.

– Как? – прожевав, отвечает он. – Мы говорили об этом сегодня утром.

– Когда? – хмурюсь я.

– Когда я сказал, что хочу попробовать, и ты согласилась.

Недоуменно смотрю на него, мысли лихорадочно скачут в голове.

– Джеймисон, для меня попробовать – это ходить на свидания и держаться за руки на людях. Возможно, познакомиться с родными друг друга, – поясняю я; он хмурится. – Откуда столь резкая перемена? На прошлой неделе ты разозлился, когда решил, что я в тебя влюбилась. Да любой мой взгляд после секса ты воспринимал в штыки.

Явно раздраженный, он делает глоток вина.

– Ты сказала, что не любишь меня. Разве что-то изменилось?

– Речь не об этом. Ты знаешь, что я имею в виду.

– Хочу, чтобы у нас все получилось. – Он пожимает плечами. – Так что сегодня просто начал воплощать планы в жизнь.

– Планы? – хмуро спрашиваю я. – Не относись ко мне как к деловой сделке, Джеймисон. И прежде чем воплощать в жизнь какие-то планы, поговори сперва со мной. Я ведь тоже в них участвую.

Не сводя с меня взгляда, он стискивает челюсти, явно не убежденный.

Перейти на страницу:

Похожие книги