Читаем Джеймс Кук полностью

лии, Италию, перемещенную из сороковых и тридцатых

широт северного полушария в те же широты южного полу­

шария. Даже по площади два острова Новой Зеландии при­

мерно равны апеннинскому антиподу.

Климат в этой стране сходен с западноевропейским:

лето довольно прохладное, а зима теплая, даже на Южном

острове средние температуры всегда выше нуля, разумеется,

за исключением Южных Альп — станового хребта

Южного острова с вечными снегами на поднебесных вер­

шинах.

Лет за пятьсот до Кука в Новую Зеландию пришли

отважные люди. На быстрых каноэ они вышли на поиски

новых земель из страны Гаваики, лежавшей далеко на

северо-востоке от Новой Зеландии, возможно на островах

Общества.

Из тропических культур маорийской прародины при­

жились, да и то лишь на Северном острове, ямс, бататы и

таро.

На Южном острове, где эти корнеплоды не смогли при­

способиться к более суровому климату, переселенцы жили

охотой и рыбной ловлей. Везде — и на севере, и на юге —

выходцы из страны Гаваики вели тяжелую борьбу за суще­

ствование. Они говорили на языке, который прекрасно

понимал раиатеец Тупиа; они сохранили обычаи и предания

своей прародины, но утратили простодушную беззабот­

ность своих далеких предков.

В битве за «батат насущный» сложились черты маорий-

ского характера — сурового и воинственного и вырабо­

тался своеобразный кодекс чести.

Во времена Кука на обоих островах проживало более

двухсот тысяч маори. Племена (а было их свыше сотни)

вели свое начало от экипажей различных лодок, в давние

времена прибывших из страны Гаваики. Каждая такая

группа называлась вака (лодка), и у всех членов этой

группы из рода в род передавались предания седой старины.

Между племенами обоих островов все время шли кро­

вопролитные войны, а поэтому маори жили в укрепленных

селениях («па») и никогда не расставались с оружием —

боевыми топорами из нефрита и обсидиана, копьями и

палицами.

В постройке каноэ маори были не меньшими мастера­

ми, чем таитяне. О способах сооружения этих крепких и

надежных лодок с вдохновением писал Те Ранга Хироа в

своей книге «Мореплаватели солнечного восхода», отдал

им должное и командир «Индевра», который основательно

ознакомился с бытом, нравами и материальной культурой

обитателей Новой Зеландии.

В конце марта 1770 года Кук привел «Индевр» на

стоянку в проливе, который надвое разделяет Новую Зелан­

дию. Этот широкий проход между Южным и Северным

островами был назван в честь командира «Индевра» проли­

вом Кука.

В проливе Кука, на северном берегу Южного острова,

участники экспедиции обследовали большой залив, полу­

чивший название залива Королевы Шарлотты. В нем Кук

облюбовал удобную гавань Шип-Ков, которую затем не раз

посещали суда его экспедиций.

Программа исследований, намеченная секретной ин­

струкцией, была выполнена. Кук мог с легким сердцем вер­

нуться в Англию. Но на совете, созванном 31 марта 1770

года, он отверг вариант пути в обход мыса Горн, поскольку

вот-вот должна была наступить зима.

Кук наметил иной маршрут: Новая Зеландия — мыс

Доброй Надежды — Англия, но при этом глава экспедиции

предложил отправиться к мысу Доброй Надежды нехоже­

ным путем: сперва, следуя на запад, достичь дотоле неведо­

мого восточного берега Новой Голландии, вдоль него дви­

нуться на север, а затем, обогнув Новую Голландию, через

Батавию (Джакарту) направиться к южной оконечности

Африки.

Это был необычайно трудный маршрут: ведь плыть

надо было у непроведанного берега и обходить с востока,

быть может, не только Новую Голландию, но и Новую

Гвинею; должно быть, Кук не уверен был, есть ли между

Новой Гвинеей и Новой Голландией пролив.

Предложение Кука было принято. 1 апреля Кук про­

шел мимо мыса Феруэлл — северо-западной оконечности

Южного острова и взял курс на запад.

19 апреля 1770 года Кук достиг на 37° 40' ю. ш. и

149° 17' в. д. восточного берега Новой Голландии у самой

южной его оконечности. Первый выступ этого берега,

положенный на карту Куком, был назван мысом Хикса, в

честь помощника капитана «Индевра». Все прочие назва­

ния на восточноавстралийском берегу, данные Куком,

сохранились до нашего времени, кроме самого первого. На

современных картах мыс Хикса носит название мыса Эве-

рард.

У Кука был с собой английский перевод краткого

извлечения из записок Тасмана, и, пользуясь им, преемник

знаменитого голландца установил, что мыс Хикса лежит

севернее Вандименовой земли (Тасмании), открытой Тасма­

ном в 1642 году. Тасман счел Вандименову землю частью

Новой Голландии, и эту ошибку Кук не смог Исправить, он

не заметил, что южнее мыса Хикс лежит восточный вход в

Бассов пролив, отделяющий Вандименову землю от Новой

Голландии. Пролив этот был открыт в 1798 году.

22 апреля с «Индевра» увидели на берегу людей. «Они

казались нам очень темными и даже черными», — отметил

Кук.

28 апреля на 34° ю. ш. состоялась первая высадка на

новооткрытое побережье. С «Индевра» был спущен ял, на

котором отправились к близлежащему берегу Кук, Бенкс,

Соландер и Тупиа. Небольшая группа темнокожих абориге­

нов при виде пришельцев исчезла в лесу. А сам лес обра­

довал экскурсантов. В нем приметили даже пальмы.

29 апреля замечен был на берегу большой залив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история