Читаем Джейн полностью

Она накормила Чарльза, попутно рассказывая, как они с Кайлом с ума сходили от беспокойства. Чарльз был глух к переживаниям Джейн, зато с видимым удовольствием поглощал курятину.

— Послушай, если ты будешь вести себя так же высокомерно, я просто выставлю тебя за дверь и не посмотрю на то, что тебя опять могут украсть. Предупреждаю, ты здорово рискуешь! — напоследок веско добавила она.

Похоже, Чарльз внял угрозе. Он перестал есть и соизволил взглянуть на Джейн.

— Конечно, ты у нас персона грата, особа королевских кровей. Но это не значит, что ты должен вести себя, как настоящий засранец!

Оценив словарный запас Джейн, Чарльз опешил, но девушку это не смутило.

— Если тебя любят, холят и лелеют, ты должен отвечать взаимностью, а не изображать мистера Неприступность! К тому же этот титул уже принадлежит твоему хозяину и… Ох, да я уже опаздываю! Пока, Чарльз, веди себя хорошо, и за это я куплю тебе что-нибудь вкусненькое!

На работу она все-таки успела. Кайл сидел в кабинете с таким видом, словно никуда не уходил.

— Привет! — крикнула запыхавшаяся Джейн.

— Привет.

— Кайл, Чарльз нашелся.

Кайл поднял голову и недоверчиво посмотрел на Джейн.

— Как нашелся?

— Вот так. Открываю сегодня дверь, а он сидит на пороге. Я же тебе говорила, что он найдется!

— Но как он мог оказаться в холле? Когда я утром уходил на работу, там никого не было.

— Может, он на лифте приехал? — предположила Джейн. — И вообще, какая тебе разница, как он там оказался. Главное, он нашелся и теперь все в порядке. А то я уж хотела всю полицию поднять на поиски этого кота.

— Неужели это было так важно для тебя?

— Конечно! Почему-то все прочие дела и заботы отошли на второй или даже на третий план. Наверное, я совершенно безответственный работник…

— Нет, ты ответственный работник. И замечательный человек. У тебя доброе и отзывчивое сердце, Джейн.

— Спасибо… — пробормотала она.

Глаза Кайла как-то странно сияли, так что у нее сжималось сердце, ёкало в животе, а по спине бегали мурашки. Это продолжалось несколько секунд, а потом Кайл отвел глаза. Джейн сразу стало холодно и сиротливо. Да что же это такое с ней происходит?!

— Ладно, а теперь за работу! — совсем другим тоном сказал Кайл, и Джейн, собрав всю волю в кулак, отодвинула свои личные переживания на задний план.

В этот день они работали с небывалым подъемом, а потом Кайл настоял на том, чтобы подвезти Джейн. Они вместе поднялись на свой этаж.

— Ты сейчас заберешь своего блудного сына или позже? — поинтересовалась Джейн, отпирая дверь.

— Сейчас… Если ты не против.

— А почему я должна быть против? Это же твой кот.

Они вошли в квартиру. Вопреки ожиданиям Джейн, Чарльз не встречал их возле дверей, а в квартире стояла подозрительная тишина.

— Чарльз? Кис-кис! — позвала Джейн.

— Ну где же он? — нетерпеливо спросил Кайл.

— Ничего не понимаю… — пробормотала Джейн. — Когда я уходила, он был здесь. Я точно знаю, что он мне не приснился. Окна закрыты, двери тоже… Не мог же он сквозь пол провалиться.

— С этим котом может случиться все, что угодно, — проворчал Кайл. — Я не удивлюсь, даже узнав о том, что он овладел телепортацией!

Джейн осмотрела кухню, гостиную, ванную комнату и, начиная подозревать, что Чарльз все-таки овладел пресловутой телепортацией, направилась в свою спальню — последний неисследованный уголок в квартире, от беспокойства упустив из виду такую важную вещь, что Кайл может направиться за ней. Она обнаружила это, только когда услышала чертыханье за спиной и вопрос:

— Джейн, что случилось с твоей кроватью?

— С ней все в порядке.

— А почему она стоит по диагонали? — буркнул Кайл, потирая ушибленную ногу.

— Я ее так поставила в соответствии с расположением зон багуа, — нарочно сказала Джейн, злясь на Кайла за то, что он без разрешения вторгся в ее святая святых.

— Прости? — От удивления он даже перестал массировать ушибленное место.

— Просто я решила весь дом устроить в соответствии с законами фэн-шуй. Сейчас это очень модно!

На самом деле кровать Джейн передвинула вчера и только потому, что в углу скреблась то ли мышь, то ли какое-то насекомое.

О, мышь… Наверное, Чарльз это тоже услышал, а значит, он должен быть где-то здесь!

Чарльз действительно был в спальне. Проигнорировав свое королевское величие, кот забрался под кровать — зеленые глаза светились в темноте — и вылезать категорически отказывался.

— Ничего не понимаю!

— Что тут непонятного — ему у тебя понравилось, — прокомментировал Кайл и добавил: — Делать нечего, придется Чарльза оставить здесь.

— Ты что, отдаешь его мне? — вытаращила глаза Джейн.

— Скажем… на временное поселение. Пока Чарльз не одумается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги