– Музыку Шарлотты. Шарлотта. Ах, черт, – шепчет Джейн, остервенело растирая уши, потому что это происходит снова – необъяснимое желание произносить ее имя. Люси Сент-Джордж одета во все черное – от черной трикотажной шляпы до черных туфель, – и от нее веет холодом. Она выглядит непроницаемой и безжизненной, словно заряженная пуля; Джейн это чувствует. Джейн изучает Люси, пытаясь сосредоточиться на ней, а не на удушающих цветах библиотеки и Шарлотте. Из слов Люси ясно, что она только что вошла. Люси менее сбивчива и запутанна, чем она, потому что была снаружи, на свежем воздухе.
– Что означает «мультивселенная»? – спрашивает Джейн.
– О, – шепчет Люси, снимая шляпу. Ее гладкие волосы падают на плечи. – Это теория, о которой любит говорить Рави. Знаешь, его мама – физик-теоретик. Его настоящая мама, не Шарлотта.
– Шарлотта, – шепчет Фиби.
– Да, – вторит ей Люси. – Шарлотта.
– Мультивселенная? – говорит Джейн, чтобы не сказать: «Шарлотта». Опять болит голова.
– Концепция мультивселенной, – шепчет Люси, – происходит из теории, что каждый раз, когда что-то происходит, все остальное, что могло произойти в этот момент, все равно происходит, тем самым порождая новые и новые вселенные. Таким образом, существует несколько версий нас, проживающих разные жизни в разных вселенных, проживая каждый выбор, который мы могли бы сделать. Есть жизни, которые нам бы не понравились, а некоторые из них мы едва бы узнали.
Джейн это что-то напоминает, но она не может понять, что именно. Беседы о различных реальностях и версиях жизни. Все это говорили Киран и Рави. Тогда это не имело смысла, а сейчас приводит в замешательство. Джейн чувствует, что ее собственный запутанный и напряженный разум может быть микрокосмом мультивселенной. Потолок начинает давить.
– Боже, я ощущаю все вокруг, – шепчет Фиби. – Как будто я заполонила пространство.
– Ага, – участливо протягивает Джейн.
– Умираю, как хочу поговорить с мистером Вандерсом, – говорит Фиби. – Он мог бы помочь.
– Я разговаривала с ним сегодня, – вспоминает Джейн. – Он говорит: чем лучше мы осознаем отсутствие целостности, тем лучше становимся.
– В стиле мистера Вандерса, – задумчиво произносит Фиби.
– Но это другое, правда? – говорит Джейн. – Странное чувство. Тебе не кажется, что оно возникает извне? Словно из стен и потолка?
Люси Сент-Джордж наматывает и разматывает повязку на руке.
– Знаешь, – шепчет она, – такое чувство, будто Дом меня не любит.
– Гм, – протягивает Фиби. – А у тебя нет чувства, что Дом наблюдает за всеми нашими действиями?
Люси делает паузу.
– Если это правда, – тихо говорит она, – то у меня проблемы.
– Почему? – удивляется Фиби. – Ты сделала что-то, что может ему не понравиться?
Люси не отвечает, продолжая разматывать повязку. Похоже, список композиций Октавиана подошел к концу, потому что следующая песня, которую слышит Джейн, – опять «You’ve Got to Hide Your Love Away».
– Послушай, отец, – умоляет Рави. – Я знаю, ты ее любишь, и понимаю, как ужасно то, что она пропала. Я все прекрасно понимаю, и мне очень жаль. Но мне уже надоело об этом говорить. Я хочу поговорить о том, как достучаться до Киран. Может, найти ей работу, которая могла бы ей понравиться?
– Как насчет собственных проблем, сынок? – говорит Октавиан. – Почему ты сейчас не в постели со своей предполагаемой девушкой?
Рави вздыхает:
– Люси снова со мной рассталась. К тому же, если я буду спать ночью, когда мне видеться с отцом? Знаешь, я беспокоюсь и о тебе тоже. Как бы мне хотелось, чтобы ты оделся и вышел на улицу прогуляться. Может, выйдем вместе?
– Ты хороший мальчик, Рави, – отвечает Октавиан. – Ты никогда не показываешь своих проблем. Мне жаль тебя и Люси.
– Ничего, – мрачно сказал Рави. – Я еще слишком молод, чтобы завязывать серьезные отношения.
– Вы разузнали что-нибудь о пропавшем Бранкузи?
– Нет, Ванни только все усугубляет, – говорит Рави. – Только и слышно: «Праздник то, Праздник се…» Я даже не уверен, что полиция в курсе.
– Тогда сообщи сам, – говорит Октавиан, – утром. Это твой дом, твой и Киран.
– Это твой дом, отец.
– Будет твоим, когда меня не станет.
Рани тяжело вздыхает:
– Вы, депрессивные, все время все драматизируете. Это утомительно. Пойдем прогуляемся.
Люси смотрит на свою освободившуюся от повязки руку. У Джейн встает ком в горле. На месте занозы (или что там у нее было?) появился синяк и гнойная рана, все это – зелено-желто-серое и необычной формы. При тусклом свете это напоминает Джейн что-то знакомое – человека, сидящего на подобии раскладной кровати. Тонкие вены выделяются на фоне человека, подобно решеткам тюремной камеры. У него странные волосы багрового цвета, большие ботинки и свежая капля крови у носа.
Люси поворачивается к Джейн. Ее лицо полно печали. Она подпевает песне, которая играет внизу: «Gather round, all you clowns».
Джейн возвращается к себе в поисках зонтика Люси.