Читаем Джейн. Леди-служанка (СИ) полностью

Опустив ладонь в карман – любопытный взор мужа следовал за моими руками, вынула небольшую склянку из толстого стекла.

– Что это? – чуть нахмурился маркиз, беря из моих рук подарок.

– Это духи, откупорьте пробку и поднесите бутылочку к носу и вы сразу же всё поймёте, – проинструктировала его я, с нетерпением глядя, как мужчина принялся крутить в руках флакон, даже на просвет проверил.

Понятливо кивнув, он поступил ровно так, как я ему сказал.

Пробка была аккуратно отвинчена, а горлышко склянки поднесено к узкому, аристократически длинноватому носу.

Ален потянул воздух на себя и тут же прищурился.

– О-о! Джейн! Какой чудесный аромат! Просто непередаваемый! И он не однотонный, то есть… я чувствую, – муж прикрыл веки, задумался, – бергамот, сандал, ещё что-то, не могу определить… Как вы уместили столько всего в один флакон? Это ведь духи? Только те, что продают парфюмеры, пахнут далеко не так насыщенно! Или это масло для ванны?

– Нет! – рассмеялась я, – позвольте, я всё покажу. И как носить, и куда наносить.

Кожа мужа была смуглая, как бронза, каждое прикосновение к этому мужчине вызывало по всему моему телу сладкую истому. Хотелось большего – погладить не только кончиками пальцев, а провести ладонями по его широким плечам, по сильной шее, зарыться в волосах Алена…

– Вот, – закончив, чересчур резко отступила на шаг, – теперь в течение дня вас будет окутывать этот запах. И все вокруг станут ощущать, насколько вы интересно пахнете.

– Благодарю, Джейн, – склонив голову к плечу, Ален заговорщически сверкнул красивыми глазами. – Мне ещё никогда ничего подобного не дарили. Тем более, чтобы это было сделано лично руками дарителя.

Его слова смутили и одновременно теплом разлились в душе – приятно, когда по достоинству оценивают потраченные усилия.

Глава 52

Производство духов шло полным ходом. Я настолько окунулась в этот процесс, что забывала поесть. Рано вставала, поздно ложилась. Мысли о "бабушке" отошли на задний план – мне просто было некогда думать об этой женщине.

За пределы поместья я не выходила, всё, что мне было нужно, доставлялось слугами, прямиком со склада мужа или с рынка.

Через день, после бала в честь нашей свадьбы, я написала записку мадам Бернар. Позвала её на обед.

Женщина ответила согласием и прибыла ровно в назначенный день и час.

– Дорогая моя! Как ты? – воскликнула Сильвия, стоило ей войти в маленькую зелёную гостиную. – Ну и родственники у тебя, ничего удивительного, что ты сбежала. Я бы поступила точно так же. Мне всё-всё рассказали!

Интересно, кто это ей "всё-всё рассказал"?

Я была искренне рада видеть женщину, на балу её не было, мадам предупредила, что присутствовать никак не сможет из-за плохого самочувствия, пожаловавшись, что вынуждена соблюдать постельный режим, прописанный лекарем.

Отобедав в весёлой непринуждённой обстановке, когда никто нас не подслушивал и не вмешивался, Алена не было дома, я перешла к главному, зачем пригласила женщину к себе.

– У меня есть для вас подарок, дорогая мадам Бернар, – загадочно улыбаясь, сказала я и протянула к ней бархатный мешочек.

– Ох, милая моя! Как интересно! – взяв в руки подношение, не скрывая удивления, сказала Сильвия. – Я так давно не получала подарков и чувствую себя сейчас несколько необычно, – призналась она и потянула за тонкие тесёмки на горловине. После чего вынула на свет флакон из тёмно-зелёного стекла.

– Это духи, – по мелькнувшему пренебрежительному взгляду, поняла, что леди несколько разочарована, – но это не такие духи, к которым вы привыкли. Выньте пробку и вдохните аромат, – предложила я, продолжая спокойно улыбаться.

Сильвия последовала моим инструкциям и, отвинтив плотно сидящую пробку, поднесла горлышко к носу и вдохнула.

– О-о-о… – округлила глаза и рот гостья.

– Они называются "Маркиза", – понизив голос, добавила я.

– Я никогда не думала, что духи могут быть такими… волшебными, – женщина вполне умело нанесла ароматную жидкость на запястья, локтевые сгибы, а после и на затылок немного. – Я чувствую целый непередаваемый букет, сначала одно, затем другое, а в конце вообще третье… Где вы приобрели это чудо? Этого флакончика мне будет мало!

Мысленно потирая руки и, подсчитывая баснословную прибыль, приступила к рассказу.

***

Интерлюдия

– Поздравляю с женитьбой! – Грей, герцог Валенте, приподнял бокал с янтарным бренди и шутливо отсалютовал лучшему другу, сидевшему напротив.

– Благодарю, дружище! – столь же шутовски кивнул Ален.

Грей прибыл в Марсэль сегодня днём и вечером сразу же назначил встречу старому другу, товарищу по детским играм и партнёру по некоторым торговым делам.

Высокий, чуть выше Алена, с широкими плечами жгучий брюнет с серыми глазами, привлекал внимание к себе всех женщины, разных возрастов. Был холост и богат. А ещё опасен. Его боялись и потому не лезли с матримониальными целями. Ален немного завидовал другу, поскольку тому удалось создать вокруг себя такую репутацию, что даже заправские дуэлянты обходили герцога десятой дорогой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже