– Я тоже озвучивала эту версию, но мой отец сказал, что это означало бы признать Джорджи виновным по умолчанию. И что психушка еще хуже тюрьмы.
Впереди во всю ширину дорожки раскинулась большая грязная лужа. Том, защищенный своими высокими сапогами, смело проходит по ней.
– В таком случае для твоего брата остается лишь один вариант – признать себя виновным в краже и сдаться на милость суда. Гарантий нет, но при условии, что вы привлечете благосклонность правосудия, его приговор может быть смягчен до отправления на выселки.
Джейн приподнимает юбки и осторожно пробирается по корням огромного дерева, чтобы последовать за Томом.
– Выселки?
– Да, его отправят в исправительную колонию, вероятно, в Австралию, и обяжут оставаться там в течение четырнадцати лет.
– Я знаю, что такое выселки, но… – Джейн колеблется. Джорджи не способен самостоятельно выбраться из деревни, не попав в беду. Она не может представить, как он выживет, будучи насильственно вывезенным в Ботани-Бей[27]
более чем на десять лет. Учитывая его особенности здоровья, сомнительно, что он переживет плавание.– Знаю, это не идеальное решение, но лучшее, что я могу придумать. Если твой брат предстанет перед судом и признает себя невиновным, а присяжные сочтут его виновным – что они наверняка сделают, учитывая, что у него явно было ожерелье и нет достоверного объяснения, как оно попало к нему законным путем, – тогда… – Красивое лицо Тома мрачнеет. – Ей-богу, Джейн, надеюсь, я не первый, кто сообщает тебе это, но… это будет смертный приговор. В этом нет никаких сомнений.
– Его повесят за ожерелье?!
– За все, что стоит больше шиллинга.
Джейн оглядывается в поисках крупицы надежды. Она это знала, но, когда Том излагает ситуацию в строгих юридических терминах, все кажется еще ужаснее.
– Но разве присяжные порой не занижают стоимость украденных предметов, чтобы избавить обвиняемого от виселицы?
– На несколько пенсов, а не на сотни фунтов. Ни одно правосудие, достойное такого названия, не допустило бы этого. Это лжесвидетельство.
– Но это несправедливо!
– Таков закон, Джейн. – Том разводит руками. – Лучший выход – избежать передачи дела в суд, объявив твоего брата невменяемым.
– Нет, это не лучший выход. Это вообще не выход – сдаться еще до начала битвы. – Джейн переводит дыхание, изо всех сил стараясь подавить раздражение в голосе. – Лучше всего было бы выяснить, что на самом деле случилось с мадам Рено, чтобы мы могли очистить имя Джорджи.
– С кем? – Том пристально смотрит на нее. Его лицо ничего не выражает.
– Мадам Рено. Модистка, найденная мертвой на балу. Женщина, в краже ожерелья которой обвиняют моего брата. Как это возможно, что ты даже не знаешь ее имени?!
Он хлопает себя ладонью по лбу.
– А, точно. Да, кажется, я слышал, как упоминали ее имя.
Они идут по главной дороге в неловком молчании. Мимо проезжают несколько экипажей и всадников верхом, что означает, что Джейн не должна держать Тома под руку. Вместо этого она украдкой бросает на него косые взгляды.
– Ты знаешь, почему мадам Рено решили похоронить при церкви Святого Николая, а не при церкви Святого Эндрюса? В конце концов, Эш гораздо ближе к Дин-хаусу.
От холода бледное лицо Тома порозовело, а голубые глаза сияют на фоне ясного неба.
– Полагаю, потому, что мой дядя не хочет стоять у могилы нищей католички. Очень глупо со стороны твоего отца вызваться на эту роль.
– Она не была нищей. Она была торговкой. И я думала, что из всех людей именно ты проявишь больше терпимости, учитывая твое происхождение. – Пусть Том родился в Ирландии, но он происходит из древнего рода французских гугенотов.
– Совершенно верно. Я склонен проявлять к любому католику ту же терпимость, которую они проявляли к нам, когда изгоняли нас из Франции.
Джейн смотрит на Тома. Разглядывает черты лица, которыми привыкла восхищаться, о которых даже грезила: светлые волосы, гордая линия скул и соблазнительные губы. Тишину нарушает лишь блеяние овец на соседнем поле. Что она знает об его истинном характере? Кто этот молодой человек, скрывающийся за красивым лицом и непринужденным обаянием?
После того как они миновали деревню Дин и свернули на дорогу, ведущую к Стивентону, Джейн резко выдыхает:
– Разве тебе не интересно узнать, кто ее убил? В конце концов, ты надеешься стать адвокатом.
Том прищуривается:
– Установить личность преступника и выдвинуть обвинения – это задача магистрата. Адвокат занимается разработкой аргументации, которая будет использоваться в суде, чтобы убедить присяжных в том, что подсудимый виновен… или нет.
Обмякнув, Джейн хмурится. Она ожидала от Тома б
– В этом-то все и дело. Джорджи невиновен.
– Но откуда ты это знаешь? – Том оглядывается через плечо.
Джейн останавливается, задыхаясь от негодования.
– Джорджи не вор, и он не способен причинить кому-либо вред!
– Но как ты можешь это доказать? Разве он не мог сделать это случайно? Не осознавая своей силы?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ