Читаем Джейри полностью

К закату они нашли небольшое дерево и расположились под ним. Мэри наконец за долгое время отдохнула, а Джейри решил поискать что-нибудь съедобное. Он увидел на земле жёлтый, спелый плод и дал его Мэри.

– Угощайся, Мэри. Тебе нужней. – сказал Джейри.

– Спасибо, Джейри. Давай поделим его пополам.

– Не стоит. Я найду себе другой, а ты пока ешь.

Джейри стал искать под деревом фрукты, но на земле больше ничего не было. Он уже подумал, что придётся есть сухую траву, как вдруг увидел рядом с деревом нору.

– Эй, Мэри, смотри, тут нора! – сказал Джейри.

– Осторожно, Джейри, вдруг там кто-то есть.

– Сейчас проверю, но если там пусто, то можно будет спать в норе. Так будет гораздо безопаснее.

Джейри подошёл к норе и стоило ему только туда взглянуть, как из неё выскочило агрессивное животное и нарычало на Джейри.

– Ой, а это ещё кто?! – испугался Джейри.

– Это дикобраз, Джейри, лучше не беспокой это животное. У него очень острые шипы. В детстве я видела мёртвого шакала, который был весь уколот его иглами. Так что не трогай его.

– Ну ладно… – сказал Джейри.

Он уже хотел уйти, как вдруг увидел, что на один из иголок дикобраза был нанизан фрукт, причём довольно большой и красный. Джейри захотелось достать этот фрукт: “Хм, такой сочный и зрелый фрукт, наверняка очень вкусный, а если мне удастся достать его из иглы этого дикобраза, то буду выглядеть в глазах Мэри смельчаком. Стоит попробовать!” – решил Джейри. Он стал подходить к дикобразу, который уже распустил свои иголки и начал шипеть на него. Мэри забеспокоилась:

– Джейри, стой! Не подходи к нему, ты можешь пораниться!

– Не волнуйся, Мэри, я очень ловкий! Я легко увернусь от него! Мне всего-то надо достать этот сочный фрукт. – сказал Джейри.

Мэри с ужасом наблюдала за Джейри. Он начал кружиться вокруг дикобраза, пытаясь зайти к нему сзади и достать фрукт. Дикобраз сильно прошипел на него, после чего повернулся к Джейри спиной и раскрыл все свои иголки. Джейри это устраивало:

– Ого! Ты сам повернулся ко мне спиной? Ну спасибо! Теперь мне будет легко забрать этот фрукт. – спокойно сказал Джейри.

Джейри как следует прицелился и мгновенно схватил фрукт, но когда он стал вытаскивать его, дикобраз неожиданно шевельнулся и несколько иголок воткнулось ему в лицо. Джейри закричал от боли и уронил фрукт на землю. Дикобраз убежал к себе в нору, а Джейри остался с иголками на лице.

– Больно! – закричал Джейри.

– Джейри! Покажи раны, в глаз не попало?! – испугалась Мэри.

– Нет, но это очень больно… – сказал Джейри.

– Дай посмотрю куда они впились!

Мэри посмотрела на лицо Джейри.

– Ужас! Джейри, они почти по всему твоему лицу! Хорошо, что в глаз ни один не попал. Стой смирно, я их вытащу.

Мэри стала осторожно вытаскивать иголки с лица Джейри. Когда она закончила, Джейри наконец вздохнул с облегчением.

– Зато, Мэри, мне удалось достать этот сочный фрукт! Эти иголки того стоили.

– Не стоили! – возразила Мэри.

Она посмотрела на фрукт и увидела, что он полностью гнилой.

– Видишь, гнилой! Говорю же, не стоило. Этот фрукт был на спине дикобраза чёрт знает сколько!

– О нет! – расстроился Джейри.

Улыбка на его лице сразу исчезла. Все его раны были получены зря. Мэри увидела это и перестала его винить.

– Да ладно тебе, Джейри. Я просто боялась за тебя. Мне будет плохо, если ты пропадёшь. Не расстраивайся, главное, что с тобой всё хорошо. Пойдём, у меня есть фрукт, который ты мне нашёл. Поделим его, нам хватит. – сказала Мэри.

Джейри стало легче от слов Мэри. Он улыбнулся и вместе с ней пошёл есть.

К ночи Джейри уже забыл про дикобраза. Он лежал вместе с Мэри и спокойно смотрел на звёзды. Где-то вдалеке слышались звуки гиен.

– Что-то мне неспокойно, Джейри… А вдруг гиены нас схватят ночью? – боялась Мэри.

– Кто такие гиены? – удивился Джейри.

– Ты не знаешь, кто такие гиены?!

– Нет… Я знаю только про шакалов и львов, хотя мне родители говорили и про других хищников саванны, но я уже не помню.

– Ну ты даёшь… Придётся тебе всё объяснять, как в саванне всё устроено, а то вижу, что ты дальше своего холма не заходил…

– Придётся. Всё-таки рос я один, родители многому меня не успели научить, поэтому будешь ты, моя Мэри. – спокойно сказал Джейри.

– Конечно научу, Джейри. У меня детство тоже не было лёгким, но зато я многому научилась.

– А какое у тебя было детство? Ты не рассказывала мне.

– Ну что тебе рассказать? Ничего интересного. Тяжёлая жизнь больной антилопы. Я не убегала от хищников, не видела каких-то красивых мест, не была никем любима. Даже как-то стыдно об этом говорить. – грустно сказала Мэри.

– Да ладно, расскажи, мне интересно! Я так долго жил один, что мне любая история покажется увлекательной. Рассказывай! – сказал Джейри.

– Ну, раз ты так настойчиво просишь, так и быть, слушай! – сказала Мэри и начала повествовать о своей жизни.

Глава 4. История Мэри

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика