Читаем Джейри полностью

К утру ливень прекратился. Проснувшись, Джейри вдруг вспомнил про льва и вновь прижался ко дну норы. Он думал, что лев всё ещё снаружи, поэтому несколько часов он провёл в напряжении. Но отсутствие звуков хищника озадачило Джейри. Он думал, что это снова хитрый приём, чтобы он высунул голову и лев схватил его. Джейри всё не решался выйти из норы, хотя внутреннее напряжение медленно проходило. Вскоре у него снова заурчал живот. Нападение льва сильно измотала Джейри. Тогда он решил посмотреть, что снаружи. Выглянув из-за норы, Джейри никого не обнаружил. Он начал очень медленно выбираться. Выйдя из норы и осмотрев территорию вокруг дерева, Джейри наконец убедился, что хищника поблизости нет. Успокоившись, он начал есть фрукты. После еды он утолил жажду в озере и вернулся обратно. Остаток дня Джейри провёл в норе. Теперь ему было страшно даже выглянуть наружу. Он не понимал, что делать. Джейри думал: “Либо остаться здесь, рискуя жизнью, либо уйти в открытую саванну, где опасностей ещё больше…” Подумав некоторое время, Джейри решил остаться в норе. Хоть в ней и было опасно, но в открытой саванне было не лучше. Кроме того, нора смогла защитить его от хищника, поэтому Джейри не стал покидать это место. Вскоре настала ночь и перед тем, как уснуть, Джейри предварительно ещё больше углубил свою нору, чтобы обезопасить себя.

Следующие дни для Джейри проходили спокойно. После льва на его нору никто не совершал нападений. Но несмотря на это, Джейри всегда был на чеку. Следующие несколько недель он всё также осторожно выходил из своей норы, прислушиваясь к каждому шороху. Со временем он начал привыкать к окружающей обстановке. Еда и вода были рядом, поэтому он быстро адаптировался к новому образу жизни. Сначала он просыпался, затем ел фрукты под деревом, после чего шёл к озеру выпить воды. После этого Джейри возвращался обратно, с любопытством разглядывая дальние просторы: “Интересно, что там за горизонтом? Вдруг там может быть безопасное место?” — думал про себя Джейри. Вдруг он заметил на дереве какое-то насекомое. Присмотревшись, он увидел, что это кузнечик. Радости Джейри не было конца:

— Ух ты, какой ты красивый! Давай будем друзьями, эмм, как же тебя назвать… ага — Боуи! Ты будешь моим другом, Боуи! Здесь у меня никого нет, я не хочу думать, что один.

Боуи начал шевелить усиками во все стороны.

— Ого, ты согласен! Тогда отлично. Давай я расскажу тебе, чем я занимался все эти последние дни! Я копал свою нору. После того нападения я решил больше не рисковать и углубил нору ещё сильнее, чем раньше. Теперь мне приходиться карабкаться, чтобы выбраться из неё, зато так меня не достанет ни один лев. Ну, как думаешь, я правильно сделал?

Боуи вновь стал двигать усиками.

— Вот, видишь, и ты считаешь это правильным. Ты отличный друг Боуи, спасибо, что ты тут появился.

Следующие дни Джейри продолжал общаться со своим новым другом. Он приносил ему листок, и пока кузнечик ел его, Джейри рассказывал, как он провёл свой день.

— Эй, дружище, знаешь что сегодня произошло? Сегодня один кабан попытался выгнать меня с этого холма. Всё было спокойно, я просто мирно подбирал корешки из земли, чтобы отнести их в нору, но тут вдруг из ниоткуда появился противный бородавочник и попытался отобрать у меня корешки. Я сначала испугался и бросил ему всё, что так долго искал. Но этого ему оказалось мало, он снова начал идти на меня. Я подумал, что он хотел выгнать меня отсюда. Тогда я разозлился, выставил голову вперёд и пошёл на него. И что ты думаешь? Этот кабанчик испугался и ушёл отсюда! Честно сказать Боуи, я впервые ощущаю подобное чувство. Я одолел своего первого врага! Это ли не повод для радости?

Боуи кушал листок и шевелил крыльями.

— Кушай, мой друг, главное будь тут. Спокойной ночи, Боуи. — пожелал Джейри и уснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения