Читаем Джейри полностью

Так, Джейри продолжал жить в своей норе, не зная горя и хищников. Лишь проходившие вдалеке группы травоядных напоминали Джейри о том, что помимо его норы и дерева есть ещё огромная и таинственная африканская саванна, со своими причудливыми животными и потаёнными опасностями. Об этой неизвестной части саванны Джейри не забывал. Он помнил про ту страшную ночь, когда он навсегда потерял своих родителей. Джейри думал про себя: “Если большое и безопасное стадо не смогло защитить меня, то где уверенность, что меня защитит эта нора, пусть и глубокая?” — эти мысли не давали ему покоя. Вот и этой ночью, лёжа прижавшись глубоко в норе, Джейри не мог спокойно заснуть. Его не бросали мысли, что в любой момент к его норе может подойти какой-нибудь хищник и схватить его. Джейри, прижавшись ко дну норы, смотрел верх, на вход. Он всё боялся, что сверху на него накинется чья-нибудь лапа с жуткими когтями и схватит его за голову. Из-за этого Джейри постоянно менял позу, боясь, что его схватят. Кроме того, он не мог спокойно уснуть. После получаса сна он открывал глаза, чтобы проверить обстановку. Так продолжалось несколько раз за ночь, пока он окончательно не уставал и засыпал до утра. В начале дня Джейри всегда был раздражённым. Он быстро бегал к озеру, утолял жажду и возвращался к дереву. Затем у него начинался обед, который мог длиться несколько часов, так как фруктов под деревом было немного, и Джейри приходилось спускаться с холма вниз, чтобы поесть травы и корешков. После обеда раздражительность Джейри улетучивалась, и он общался с Боуи, который к этому времени уже ждал Джейри на ветке дерева.

— Добрый день, Боуи, я принёс тебе твою любимую еду!

Джейри поставил перед ним листок.

— Боуи, сегодня ночью я опять плохо спал. Мне всё время почему-то кажется, что снаружи кто-то есть. Я, конечно, понимаю, что это лишь моё воображение, но мне всё равно страшно. Я не могу забыть своих родителей. Из-за этих проклятых хищников я больше никогда их не увижу… Знаешь, Боуи, я смотрю туда, вдаль, и думаю, может ли быть такое место, где нет хищников? Иногда хочется бросить всё это: эту нору, это дерево и отправиться куда-нибудь далеко отсюда, где нет этих опасностей, где можно спать спокойно. — с грустью закончил Джейри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения