Читаем Джейри полностью

— Какой ужас! Как они могут избивать малыша?! — удивилась Мэри.

— Я уже не первый раз вижу, как зебры избивают детёнышей гну. Али как-то говорил, что зебры самые злобные травоядные, поэтому они могут без причины избить маленьких животных. — сказала Люси.

— Я же говорил, самые тупые животные саванны! Как жаль, что мне не удалось убить одного из них тогда… — сказал Джейри.

— Что?! Ты пытался убить зебру? Как тебе такое вообще в ум пришло, Джейри? — удивилась Мэри.

— В том то и дело, что пытался. Он сам меня чуть не убил. Ты знаешь, какой у них мощный удар? У меня голова полдня звенела!

— Так ты так потерял свой рог?!

— Как бы, да… Стыдно, конечно, но я многому с тех пор научился, так что можешь не волноваться, подобную глупость я больше не совершу.

— Да уж, надеюсь, Джейри…

— Эй, смотрите, там ещё не всё! — сказала Эмили.

Пока Джейри и Мэри общались, к детёнышу на помощь пришла его мама. Она прогнала одну зебру, а другую ударила с такой силой, что та упала на землю. После этого мать увела детёныша обратно в стадо. Антилопы были в восторге:

— Ура! Малыш выжил! — радовалась Эмили.

— Ура! Она сломала этой зебре ногу! Умница! Наконец-то нашлось животное, которое поставило на место этих поганых зебр! Теперь гну — моё любимое животное! — радовался Джейри.

Даже Мэри была рада, что обидчики получили по заслугам.

Получив хорошее настроение, они на некоторое время даже забыли про голод и спокойно шли вместе с остальным стадом. Когда же стадо остановилось для отдыха, Джейри повёл всех подальше от гну, чтобы поесть. Он привёл их на свободную поляну, недалеко от основного стада.

— Итак, вот мы с вами и прибыли! Эта поляна идеально нам подходит! Пока стадо отдыхает, успеем насытиться. — сказал Джейри.

Антилопы начали есть. На этот раз им повезло: на стадо никто не нападал, поэтому у них было больше времени на отдых и еду. После того как они насытились, взрослые сели для отдыха, а маленькая Эмили носилась вокруг них, требуя поиграть:

— Эмили, хватит, дай нам отдохнуть! — сказала Люси.

— Может пойдём обратно к остальному стаду? Отдыхать в открытой поляне не очень безопасно… — беспокоилась Мэри.

— Зачем? Здесь всё равно открытая местность. Хищников мы увидим за версту. Нет никакой угрозы, а вот рядом с гну очень шумно, так что лучше мы будем здесь. — сказал Джейри.

Пока они сидели, Эмили всё бегала вокруг них.

— Можно мне пойти прогнать тех птиц, мама? — просила Эмили.

— Эти птицы далеко, тем более это грифы. Не подходи к ним, это плохие птицы! — сказала Люси.

— Ну ладно… — сказала Эмили.

— Хм, что-то там много грифов. Обычно они собираются только над мертвечиной. — сказала Мэри.

— Наверное, очередная зебра или гну умерли по пути, вот они его и доедают. Ничего интересного, мы видели это весь день. — сказал Джейри.

Мэри пригляделась к грифам. Ей было интересно, кого они поедают. Вдруг она увидела, что это антилопа Томсона.

— Джейри, это не гну, это один из наших! И рядом с ним ребёнок… живой! — испугалась Мэри.

— Серьёзно?! — удивился Джейри.

Он пригляделся и увидел за стаей грифов детёныша антилопы.

— Немедленно, бежим туда, пока ребёнка не убили! — сказал Джейри.

Он первым устремился к нему. Когда он прибежал, все грифы улетели, и остались лишь детёныш и мёртвая антилопа.

— Мама, мамочка… — плакал ребёнок.

— Это твоя мама? — спросил Джейри.

Малыш молча кивнул и продолжил плакать над телом почившей матери. Джейри не знал, что делать. Он лишь молча стоял над осиротевшим ребёнком. В это время к нему прибежали остальные.

— Джейри, что с ним?! Это его мама? — испугалась Мэри.

— Да…

— Ужас… — прошептала Мэри.

— Что будем делать, Мэри? Мальчик один не выживет.

— Может, возьмём с собой? — предложила Мэри.

— С собой?

— Да. У него нет больше родителей. Он совсем один. Усыновим его. — сказала Мэри.

— Усыновим… — согласился Джейри.

Мэри обратилась к мальчику.

— Эй, малыш, как тебя зовут?

— Джо… Джозеф. — ответил мальчик.

— Красивое имя! Я — Мэри, это Люси, Эмили, и Джейри. Мы с Джейри будем тебе новой семьёй. Теперь у тебя есть новые мама и папа. — сказала Мэри.

— Д… да? — удивился Джозеф.

— Конечно да! Расскажи, как ты остался один? — спросила Мэри.

— Мы с мамочкой просто искали поляну для отдыха, и вдруг её укусила какая-то чёрная змея. И мамочка сразу упала на землю. Как бы я не звал её, она не отвечала мне. А потом прилетели эти ужасные птицы и начали клевать её. Я испугался и не знал, что делать…

Мальчик снова начал плакать. Мэри стала его успокаивать, а Джейри с болью в сердце смотрел на мальчика. “Сколько это будет продолжаться? Бедный малыш…” — жалел его Джейри.

Когда Мэри успокоила малыша, они присоединились к остальному стаду и продолжили путь. Джозеф был подавлен и почти не разговаривал, поэтому Мэри решила его чем-нибудь занять.

— Эй, Джозеф, хочешь идти вместе с Эмили? Вы одного возраста, быстро друг друга поймёте! — сказала Мэри.

— Хорошо… — прошептал Джозеф.

Он пошёл вместе Эмили, которая сразу им заинтересовалась и стала разговаривать с ним. Пока дети общались, взрослые обсуждали возможные трудности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения