«Признаться, я ожидал, что все семеро государственных обвинителей будут наносить удары ниже пояса. Только представьте, друзья, что государство располагает семью
обвинителями, которые из кожи вон лезут, чтобы засадить за решетку одного беспомощного человека. Да, я ожидал от них ударов ниже пояса, но не думал, что будут произнесены оскорбления, которые мы с вами только что слышали: «злостный негодяй», «дьявол во плоти», «исчадие ада». Мне бы никогда и в голову не пришло рассказать вам то, что я сейчас собираюсь рассказать, если б этот апостол нравственности всего несколько секунд назад не вылил на моего подопечного ушаты грязи, не язвил и не упражнялся в красноречии на его счет. О чем же я собираюсь вам рассказать? Я собираюсь рассказать вам об одной старушке… нет, я не стану скрывать от вас, кто она, — это важно. Она — монашка, католичка, и пришла она в этот зал всего час назад, чтобы поговорить с Джеком-Брильянтом. Она стояла вот здесь, всего в нескольких шагах от того места, где сидите вы. Подсудимого она не видела — ему было не до нее. Однако она увидела меня, и я счел своим долгом помочь ей выполнить ее желание, а желание у нее было только одно: увидеть человека, который когда-то, совсем еще маленьким мальчиком, сиживал у нее на коленях. Человека, которого она называла «Джекки» и который, по ее словам, был в детстве одним из самых набожных детишек из всех, с кем ей приходилось встречаться. Это для вас Джек-Брильянт — «исчадие ада», а для нее он по-прежнему чистое дитя, такой же набожный и чуткий мальчик, каким был когда-то. Этой женщине приходилось уже слышать немало оскорблений в адрес того мальчика, которого она держала на коленях. Она слышала эти грубые оскорбления в течение многих лет. Она видела их в газетах. И все же эта маленькая старушка, это ангельское создание, села со мной рядом и несколько минут рассказывала о том, как Джекки молился, молился за свою мать, которая, бедняжка, умерла такой молодой; она рассказывала мне про дом Джекки и про его семью в Филадельфии. А напоследок она сказала мне, что она думает про все те преступления, в которых обвиняется ее мальчик, чье худое, изможденное лицо она узнала далеко не сразу. «Это все ложь, мистер Горман, — сказала она мне, — дьявольское наваждение! Я увидела его лицо и сразу поняла, что это ложь, мистер Горман. Я не первый год наставляю детишек на путь истинный, мистер Горман, и среди мальчиков и девочек, что находятся на моем попечении, есть и такие, кто любит топить щенков и резать ножом кошек, а потом смотреть, как те медленно умирают, и я могу определить по глазам, греховен человек или нет. Сегодня я пришла сюда, чтобы собственноручно убедиться, не обманывает ли меня моя память, могу ли я отличить добро от зла. Так вот, мистер Горман, я посмотрела в глаза Джеку-Брильянту, и у меня нет никаких сомнений: что бы ни совершил этот человек, он чист душой. Я знаю это так же точно, как и то, что Господь милостив. Он чист душой — я подтверждаю это, мистер Горман. Подтверждаю».Когда я закончил свою речь и сел, Джек наклонился ко мне и прошептал:
— С монашкой ты это здорово придумал. Где ты ее откопал?
— Бродила тут во время перерыва, — ответил я, опустив глаза и что-то с умным видом рисуя в блокноте. — Постоянно тут околачивается. Собирает медяки для бедных.
— И ей действительно что-то про меня известно?
Я с удивлением посмотрел на своего подопечного:
— А я почем знаю?
После этого, как и на предыдущем, июльском, процессе, перед судом предстали две категории свидетелей, одни показывали в пользу Джека, другие — против него. Свидетелей защиты на этот раз было меньше, после прокола с ложными показаниями мы при подборе свидетелей вели себя осмотрительнее.
В свой актив я могу записать две вещи. Во-первых, то, как я охарактеризовал Стритера, которого обвинение нарекло «дитя природы». В июле это не пришло мне в голову, но на ошибках учатся, и я сказал, что, если уж на то пошло, его справедливее было бы назвать не «дитя природы», а «дитя яблочной водки», благодаря чему вновь удалось представить вооруженное нападение бандитской разборкой.
Во-вторых, я задал вопрос одному из присяжных заседателей, низкорослому, разряженному, как попугай, довольно мерзкому типу, любит ли, по его мнению, Господь Бог Джека-Брильянта. «Господь не только создал кислые, зеленые яблочки, — ядовито ответил он мне, — но и напустил в них червей». В результате негодяй сорвал за счет Джека «аплодисмент», однако мне его афоризм понравился, и я апеллировал к нему и в дальнейшем. Знаю я этих остроумцев в оранжевых рубашках; не будь этот «попугай» присяжным заседателем, он бегал бы за Джеком по пятам, выпрашивая у него автограф. Как потом выяснилось, он был ярым сторонником оправдательного приговора. Джека, разумеется, оправдали, произошло это 17 декабря 1931 года, в три минуты девятого вечера. Толпа за окнами, как и в прошлый раз, встретила это решение аплодисментами.