Мне даже стало интересно, каким образом такая подробность из жизни Джона могла стать темой их разговора. Кроме всего прочего, Сэмпсон с удовольствием встречается с интересными и привлекательными женщинами. Такими, как Кристина Джонсон. Ему все равно, замужем она или нет, если, конечно, это не волнует ее саму. Сэмпсон даже может проявить чрезмерное рыцарство, если, разумеется, дама это оценит.
— Сэмпсон всегда много читал, — согласился я. — Моя бабушка учила его в школе, еще когда мы не были знакомы. У него в голове, наверное, уже собралась целая библиотека.
Кристина Джонсон улыбнулась, показывая свои безупречные зубы. Она действительно была обаятельной и очень умной женщиной. Обладая подобными терпением и заботой, она, как нельзя лучше, подходила для должности, которую исполняла в нашем городе. Я завидовал ее ученикам.
Однако надо было приступать к делу, ради которого я и явился в школу:
— Причина, по которой я заглянул к вам, следующая. У меня появились кое-какие данные относительно внешности возможного убийцы. Я узнал об этом не так давно, только сегодня днем.
Кристина Джонсон нахмурилась, в ее глазах появилось выражение напряженного внимания, и она приготовилась выслушать меня. Она была прекрасным слушателем, что, как мне помнится, не слишком характерная черта для школьного директора.
— Неподалеку от места убийства Шанел Грин видели пожилого белокожего мужчину. Его описывают, как уличного бродягу. Возможно, он действительно бездомный. Не очень высокого роста, с густой белой бородой, одет в темно-коричневое или черное пончо.
— Мне поставить в известность учителей? И как насчет школьников? — спросила она, как только я закончил описание неизвестного.
— Завтра утром кто-нибудь из моих людей зайдет сюда, чтобы переговорить с учителями. Мы еще не знаем, даст ли это какие-нибудь результаты, но сделать это необходимо. Пока эти действия — лучшее, что мы можем предпринять.
— Капелька предосторожности, — сказала она и сразу же улыбнулась. — Не правда ли, это звучит несколько «по-училковски». К сожалению, мы часто повторяем одни и те же клише. Не мудрено подхватить их, работая в школе. Иногда я ловлю себя на том, что разговариваю со взрослыми людьми так, словно они — несмышленые малыши. Мой муж просто
— Ваш муж тоже преподает? — Фраза вырвалась сама собой, и я мысленно чертыхнулся.
Она отрицательно покачала головой, и мне показалось, что этот вопрос ее почему-то позабавил:
— Нет-нет, Джордж — юрист. Если говорить точнее, он — лоббист на Капитолийском Холме. К счастью, он только пытается протолкнуть интересы энергетического бизнеса. Таких компаний, как «Оксидентл Петролеум», «Пепко Энерджи», «Эдисон Электрик». С этим я могу мириться, — рассмеялась она. — Ну, почти всегда.
Взгляд у нее был невинный, но в то же время и не наивный. Может быть, даже чуточку конспираторский.
— Пожалуй, это все, что я хотел сообщить вам о подозреваемом. Будем надеяться, что это нам поможет. А теперь мне надо бежать, — заторопился я.
—
Она улыбнулась своей ослепительной и обворожительной улыбкой.
— У нас в коридорах не бегают. — И она озорно подмигнула. — Как я вас поймала, а?
Я рассмеялся и пошел к выходу, все еще находясь под впечатлением этой светлой и радостной встречи. Мне очень нравилась эта женщина. А кому бы она не понравилась? Возможно, когда-нибудь мы станем с ней друзьями, а может быть, и нет.
Пока что у меня все шло не так, как хотелось бы. Единственное, что имелось, так это
Этим же вечером я вновь подъехал к школе Трут и пару часов наблюдал за ней.
Я оставил свое «рабочее место» через полчаса после того, как Кристина Джонсон покинула свое.
Глава 40
— Как ты оцениваешь наш ковер-самолет? Ну, скажем, по десятибалльной шкале, — спросил Джек у Джилл, то есть, Сэм обратился к Саре, когда они пролетали высоко над Мэрилендом.
— Ни с чем не сравнимая красота. Волшебное ощущение, просто невероятное. Радость свободного, как у птицы, полета.
— Трудно себе представить, что это всего-навсего работа. Но так оно и есть, Мартышка. Для всего того, что мы делаем, для нашей игры это может иметь исключительное значение.
— Я знаю, Сэм. Я на все обращаю внимание.
— А я знаю, что ты очень прилежная.
Они сидели друг за другом в тесной кабине планера «Бланик Л-23». Час назад эта парочка поднялась с муниципального аэродрома Фредерик в Вашингтоне. Для Сары это путешествие вылилось в настоящий праздник. «Летающая зануда. Вот это да!» — не переставала восхищаться женщина. Невероятно, но вся ее жизнь превратилась в волшебный полет.