«Я буду только секунду», - ответил Картер. «Один звонок».
Оператор AX включил скремблер в тот момент, когда упомянул свое имя, и через несколько секунд на линии оказался Марти Джейкобс с хриплым голосом.
«Надеюсь, ты немного поспал».
«Немного, не много», - ответил Картер, вспомнив почти ненасытные требования, которые Лиза предъявила к его больному телу ранее. "Как далеко мы продвинулись?"
«Установите. Конечно, мы должны будем быть немного осмотрительными в дневное время. Настоящее действие начнется не раньше, чем сегодня вечером. То есть, если это начнется».
По нервозности в голосе мужчины Картер понял, что надеялся, что ответ Картера будет отрицательным.
«Это идет… полностью».
«О, Боже».
«Не унывай, Марти. Все, что получат твои мальчики, мы пожертвуем на вашу любимую благотворительность».
«Вы, конечно, знаете, что мы нарушаем законы дружественной страны».
«Как и Фойгты. Я позвоню вам для отчета о проделанной работе сегодня днем».
Помимо водителя и Брюхнера, там была молодая блондинка-стенографистка, которая выглядела очень деловой. Картера представили, когда он проскользнул на заднее сиденье, и Винтнер ответил кивком на вопрос Киллмастера: разговаривать можно.
"Что-то новое?"
«Чертовски мало», - ответил главный инспектор. «F1 был украден из французского военного склада в Марселе. Мы провели обзор, но до сих пор у всех профессионалов, которых мы пригласили для допроса, есть твердое алиби. Я думаю, что нам нужно что-то, что встряхнет улицу, чтобы получить ответы ".
Картер улыбнулся. «Я думаю, что у меня есть способ сделать то, чего нет у вас».
Он уточнил, а затем затаил дыхание, пока на лице Винтнера не расплылась широкая улыбка. «Я передам Реймеру слово посла, чтобы его люди ослепли».
«Я думаю, это сработает». - сказал Картер.
«Я тоже. Конечно, я не слышал ни слова из того, что вы сказали».
"Конечно." Картер передал мужчине список вопросов, которые он задал за завтраком. «Я бы предпочел, чтобы вы спросили об этом. Я думаю, что сейчас лучше, чтобы Конвей не знал, кто я».
"Герр Винтнер?" Это был Брюхнер с переднего сиденья.
"Да?"
«Радио… очевидно, террористический акт на подъезде к частной резиденции в Грюневальде. Были взорваны два автомобиля, никто не пострадал».
Винтнер начал тянуться к радиотелефону на заднем сиденье и внезапно остановился. «Узнай, кому принадлежали машины!»
"Да." Брухнер вернулся к своей гарнитуре и через несколько секунд повернулся к заднему сиденью. «Mercedes последней модели и новый Rolls-Royce, зарегистрированные на Эриха Фойгта».
«Скажите полиции отделения, чтобы они разобрались с этим».
"Ja, mein Herr."
Винтнер повернулся к Картеру и усмехнулся. «Ваши люди не теряют времени зря».
* * *
«Герр Кляйн, я полковник Волатой Баленков».
Дитер Клаусвиц проигнорировал протянутую руку и поднялся во весь рост. Его глаза были слезящимися и красными от бессонницы, но в его лице была мрачная решимость.
«Полковник, как американский гражданин, я требую, чтобы мне разрешили связаться с моим посольством».
«В свое время. Герр Кляйн». Баленков сел и начал раскладывать свои бумаги.
«Я также требую осмотреть мою куртку».
"Твоя куртка?"
«Да. Я думаю, что подкладка моего пиджака была отпорота, в него были вставлены банкноты ГДР, а пиджак был заново сшит».
"Кто бы это сделал, герр Кляйн?"
«Наверное, горничные в отеле, по вашему приказу».
«Я вижу, вы нас очень мало уважаете, герр Кляйн».
«У меня вообще нет к вам уважения».
Одна бровь резко изогнулась. «Я должен напомнить тебе, где ты ...»
«Вам вряд ли нужно это делать. Я знал, что нахожусь в полицейском участке с того момента, как проезжал через КПП Чарли».
"Почему вы поехали в Восточную Германию, герр Кляйн?"
«У меня есть билет на Аэрофлот до Лондона».
Есть рейсы в Лондон из Западного Берлина ».
"Мне было любопытно."
"Я вижу." «Этот человек хорош, - подумал Баленков. он хорошо блефовал. Полковник только надеялся, что его удастся обмануть. «Пожалуйста, присядьте, mein Herr. Я хочу, чтобы вы кое-что прочитали, а затем, возможно, мы сможем обсудить мою теорию».
Неохотно блондин сел и взял папку с бумагами. Баленков внимательно следил за его лицом и проклинал себя, когда не было ни моргания, ни поднятой брови, ни заметного изменения выражения лица.
Это было досье полиции Западного Берлина на Дитера Клаусвица.
«Интересно, но при чем тут я?»
«Возможно, ничего, но три вещи в этом деле, несмотря на то, что Клаусвиц - известный преступник, интригуют меня. Вы знаете, что такое биатлон?»
«Я считаю, что это спортивное мероприятие, которое включает в себя беговые лыжи и стрельбу».
«Стрельба из винтовки, да. Из дела вы заметите, что Клаусвиц - отличный стрелок. Вы также заметите, что во время своей короткой военной карьеры он находился в Штутгарте, а после службы в армии учился в Американском университете в Мюнхене. Я подозреваю, что английский язык герра Клаусвица так же хорош, как мой… или ваш ».
«Я встречал нескольких немцев, которые прекрасно говорили по-английски».