Читаем Джек Потрошитель. Расследование XXI века полностью

Максвелл. Боюсь, они стояли слишком далеко от меня.

Инспектор Фредерик Дж. Абберлайн (Отдел уголовного розыска, Скотленд-Ярд). В четырнадцати метрах.

Максвелл. Я могу поклясться, что это была покойная.

Коронер. Вы уже поклялись. Тот мужчина был высоким?

Максвелл. Нет, немного выше меня и довольно полным.

Инспектор Абберлайн. Должен уточнить, что между ними было примерно двадцать метров.

Коронер. Во что был одет тот человек?

Максвелл. Во все темное. Кажется, на нем было клетчатое пальто. Про шляпу ничего не могу сказать.

Доктор Джордж Бегстер Филлипс. В пятницу меня вызвали в полицию за час до полудня и просили проследовать в «Миллере Корт», куда я прибыл в 11:15. Тамя направился в комнату, дверь которой вела к проходу в сторону дома № 26 на Дорсет-стрит. Вот фотографии этого места. Два окна комнаты выходят во двор. Два стекла меньшего окна были разбиты. Так как дверь была заперта, я посмотрел через нижнее из разбитых стекол и убедился, что на кровати лежит изуродованное тело. Но никакой срочной необходимости в моих услугах не было. Ни на кровати, ни в комнате в целом не было никого, кому могла бы потребоваться моя профессиональная помощь. Я оставался там примерно до 13:30, когда Маккарти по просьбе суперинтендента Арнольда взломал дверь. Изуродованные останки женщины лежали на краю кровати, ближе к двери. На потерпевшей было только нижнее белье. При последующем осмотре я убедился, что после нанесения травмы, ставшей причиной смерти, тело передвигали с той стороны кровати, которая была ближе к деревянной перегородке. Большое количество крови под кроватью, испачканный соломенный тюфяк, подушка и простыня в верхнем углу кровати — все это наводит меня на мысль, что повреждение правой сонной артерии, ставшее причиной смерти, было нанесено, когда женщина лежала на правой стороне кровати, головой в верхнем правом углу.

Инспектор Абберлайн. …Я приехал в «Миллере Корт» в пятницу около 11:30. …Я согласен с показаниями врачей относительно состояния помещения. Впоследствии я провел опись содержимого комнаты. Судя по состоянию камина, накануне в нем развели такой огонь, что расплавился носик чайника. Мы исследовали пепел и обнаружили там остатки одежды, часть шляпы и юбку; судя по всему, преступник сжег там немало женских вещей.

Коронер. С какой целью?

Инспектор Абберлайн. Могу лишь предположить, что убийце потребовалось хорошенько осветить комнату. А у Мэри Джейн только маленькая свеча в разбитом бокале из-под вина. Складывается впечатление, что преступник забрал ключ от комнаты. Барнетт сказал, что ключ пропал незадолго до гибели девушки, поэтому пришлось залезать через разбитое окно. В комнате нашли мужскую керамическую трубку, и Барнетт сообщил, что она принадлежит ему.

Коронер (обращаясь к суду присяжных). Господа присяжные, как вы считаете, услышанных свидетельских показаний достаточно, чтобы вынести вердикт по этому делу?

Старшина присяжных, посоветовавшись с коллегами, сказал, что у них достаточно доказательств, чтобы вынести вердикт.

Коронер. Каков ваш вердикт?

Старшина присяжных. Умышленное убийство, совершенное неустановленным лицом или группой лиц.

Если Потрошитель не имел никакого отношения к исчезновению органов предыдущих жертв, то в случае с Мэри Джейн создается впечатление, будто он решил специально изувечить ее тело, чтобы у следствия появился реальный повод для подобных обвинений.

Из всех убийств в Уайтчепеле я считаю случай Келли наиболее интересным, поскольку он не только позволяет выдвинуть новые гипотезы, но и дает пищу для развития старых.

Итак, можем ли мы утверждать, что с Мэри Джейн расправился именно Потрошитель? Я считаю, что он убил всех упомянутых мною женщин, кроме Эммы Смит.

Что позволяет мне делать подобные выводы?

• Все пострадавшие работали проститутками, и им перерезали горло.

• Все убийства были совершены рано утром, недалеко друг от друга.

• Все жертвы были убиты ножом и, за исключением Николс и Тэбрам, жестоко изувечены. Это можно объяснить тем, что они были первыми жертвами; со следующими убийца, убежденный в своей безнаказанности, не считал нужным сдерживать собственные жуткие желания. В результате с Мэри Келли, последней из пяти канонических жертв Потрошителя, он обошелся с особенной жестокостью.

• Существуют определенные сходства между ранами, нанесенными Келли и Эддоус, такими как порезы век и повреждение бедер. Кроме того, в обоих случаях (а также и в случае Николс) внутренние органы были удалены, хотя после нападения на Келли злодей не стал забирать их с места преступления.

• Все жертвы на момент смерти находились без сознания, хотя Келли могла заснуть, выпив слишком много.

• Все жертвы столкнулись с убийцей во время «трудовой смены». И хотя первые четыре были убиты на улице, а Келли — в своей комнате, это не играет особой роли. Я считаю, что убийца ходил по Уайтчепелу в поисках проституток, и ему повезло наткнуться на Келли, у которой была своя комната. Это позволило ему разделаться с ней с еще большей жестокостью, не беспокоясь о том, что его могли потревожить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры