Оба прошли путь до конца. Не часть пути, а полностью – оба безоговорочно доверяли убийце. Они открылись в буквальном смысле слова. Двери, окна, сердца и умы. Никаких тревог, сомнений или подозрений.
Они прошли весь путь до конца.
Не каждый полицейский на такое способен.
Этого полицейского оба видели раньше и были с ним знакомы.
Петерсон спросил: «Что бы ты сейчас приказал людям из своего элитного подразделения?»
Ответ: Ричер и Сьюзен или любой другой командир 110-го специального подразделения положил бы ноги на старый письменный стол и отправил пару энергичных лейтенантов досконально изучить жизнь обеих жертв и составить список их знакомых полицейских в порядке близости. Затем он, она или они сопоставили бы списки и нашли общее имя.
У Джека не было пары энергичных лейтенантов.
Однако существовали и другие подходы.
Через минуту Ричер услышал в коридоре аритмичные шаги. Стук одной подошвы, шорох другой. Старик дежурный, который слегка хромал. Он заглянул в дверь:
– Шеф Холланд едет сюда. Он оставил свой пост. Ему не следовало, но он принял такое решение.
Ричер молча кивнул.
– То, что случилось с Джанет Солтер, ужасно, – сказал старик.
– Я знаю.
– А вам известно, кто это сделал?
– Пока нет. Никто не звонил в участок?
– А кто мог звонить?
– Может быть, сосед слышал выстрел?
– Внутри дома?
– В библиотеке.
Старик пожал плечами:
– Дома стоят довольно далеко друг от друга. И у всех двойные окна. У некоторых даже тройное застекление, и в такую ночь все были закрыты.
Ричер промолчал.
– Это один из нас? – спросил старик.
– А почему вы так решили?
– Шеф Холланд созвал собрание. Как раз перед тем, как прозвучала сирена. Я не вижу других причин. И не представляю себе, как еще это можно было сделать. Адвокат, потом мистер Петерсон и теперь миссис Солтер. Всех троих, легко и непринужденно. Это кто-то из нас. А потом вы спросили, кто последним занял свой пост сегодня.
– Вы полицейский?
– Я прослужил здесь тридцать лет.
– Приношу свои соболезнования.
– Я бы хотел добраться до этого типа.
– Вы говорили с ним сегодня. В какой-то момент. До последнего убийства или сразу после него.
– Все разговаривали совершенно нормально.
– Вы хорошо их знаете?
– Новых парней – не слишком.
– А был кто-то особенно близок с миссис Солтер?
– Многие. Джанет Солтер занимает важное место в жизни города. Занимала.
Сотовый телефон Платона зазвонил, когда он находился на четыреста семь миль южнее. Деньги, полученные от русского, начали свой долгий путь по миру. Из одной юрисдикции в другую, тихо и незаметно, долгое ночное путешествие, которое займет семь часов. Но где-то всегда работают банки. Депозит промелькнул по монитору в Гонконге, сработал код, который отправил сообщение владельцу счета. Увидевший код клерк набрал номер, и звонок прошел через пять различных посредников, прежде чем трубку взял пассажир «Боинга», летевшего высоко в небе над Небраской. Платон ответил на звонок и молча выслушал сообщение. Он уже был самым богатым человеком из всех, кого встречал. И всегда будет. Он ведь Платон, а они – нет. Ни его родители, ни русский, ни его старый соратник Мартинес и никто другой.
Банковский клерк в Гонконге закончил разговор с Платоном и набрал другой номер, в Бруклине, Нью-Йорк. Там было немногим больше трех утра, но трубку сразу взял русский, который платил больше, чем Платон.
Намного больше.
– Я сообщил, что деньги переведены на его счет, – сказал клерк.
– А теперь верни все обратно, – сказал русский.
Клерк щелкнул мышью и пролистал несколько документов.
– Сделано, – сказал он.
– Спасибо, – сказал русский.
Из Бруклина русский позвонил в Мехико. Номер принадлежал местному правоохранительному органу с длинным названием, которое он не мог перевести. Ему ответил полковник. Русский сказал ему, что все идет в полном соответствии с планом.
– Платон уже в воздухе, – сказал полковник. – Он взлетел более трех часов назад.
– Я знаю, – ответил русский.
– Я хочу пятнадцать процентов, – сказал полковник.
Русский немного помолчал, делая вид, что недоволен. Он обещал десять. Девяносто и десять – эти числа долго обсуждались. Для себя русский решил, что должно быть восемьдесят и двадцать. Он хотел получить восемьдесят процентов бизнеса Платона. А восемьдесят пять оказалось подарком. Полковник оказался слабым, недостаточно амбициозным человеком, ограниченным во всех отношениях. Именно по этой причине он был полковником, а не генералом.
– С тобой нелегко договориться, – сказал русский.
– Ты можешь отказаться, – ответил полковник.
– Ты говоришь так, словно у меня нет выбора.
– Так и есть.
Долгая пауза для создания нужного эффекта.
– Ладно, – вздохнул русский. – Ты получишь пятнадцать процентов.
– Спасибо, – сказал полковник.
Русский повесил трубку и набрал номер сотового телефона, который было невозможно отследить. Сейчас он лежал на тумбочке в спальне, находящейся в Вирджинии. Там было около трех утра, как и в Бруклине. Та же временная зона. Сотовый принадлежал ручному агенту УБН, работавшему на шурина приятеля двоюродного брата русского. Агент взял трубку, и русский сказал, что все идет строго по плану.