Читаем Джек Ричер, или Дело полностью

Они пошли прочь, стараясь держаться уверенно и показать свое высокомерие, пытаясь сохранить хоть какое-то достоинство. Забравшись в свои грузовики, они не упустили возможности разыграть передо мной шоу, запустив на максимум оборотов моторы, а потом с визгом шин круто развернуться на 180 градусов. Они поехали на запад в сторону леса, по направлению к Мемфису, к большой земле. Некоторое время я наблюдал за ними, а потом пошел обратно в ведомство шерифа.


Деверо наблюдала за всем происходящим из окна, стоя в углу той самой тускло освещенной комнаты. Для нее все увиденное было чем-то вроде немого кино. Никакого диалога.

— Вы все-таки договорились с ними, и они ушли. Вы извинились. Не могу поверить в это.

— Не совсем так, — ответил я. — Я пригласил их прийти в другой раз. Они обещали привести с собой подмогу, еще несколько дюжин.

— Зачем вы это сделали?

— У вас будет больше арестованных. Это наверняка поддержит вас во время перевыборной кампании.

— Да вы просто безумец.

— Ну, а как насчет того, чтобы пообедать?

— Меня уже пригласили на обед, — ответила она.

— Интересно, когда?

— Пять минут назад. Майор Данкан Мудро позвонил мне и пригласил отобедать с ним в Келхэмском офицерском клубе.

Глава 30

Деверо уехала в Келхэм, оставив меня стоять на тротуаре. Я прошел по пустой парковке к кафе. Ужин в одиночестве. Я снова заказал гамбургер, а потом подошел к телефону возле двери и позвонил в Пентагон. В ведомство по связям с Сенатом. Полковнику Джону Джеймсу Фрейзеру. Он ответил после первого же звонка. Я спросил:

— Чья гениальная голова решила засекретить номерной знак?

— Этого я тебе сказать не могу, — ответил он.

— Кем бы он ни был, это грубая ошибка. Все дело заключалось лишь в подтверждении того, что владелец машины находится в Келхэме. А это практически всем известно.

— У нас же нет альтернативы. Мы ведь не можем объявить машину государственной собственностью. Журналисты за это ухватятся через пять минут после того, как все станет известно местным правоохранительным структурам. Об этом и думать нечего.

— Насколько я понимаю, вы говорите мне, что машина принадлежит военнослужащему батальона «Браво».

— Я ничего тебе не говорю. Но поверь мне, у нас нет выбора. Последствия могут быть катастрофическими.

Что-то непонятное прозвучало в его голосе.

— Пожалуйста, скажите мне, что вы меня разыгрываете, — попросил я. — Поскольку именно сейчас я по вашему тону понял, что это личная машина Рида Райли.

Никакого ответа.

— Это так? — спросил я.

Никакого ответа.

— Это так?

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, — сказал Фрейзер. — И не спрашивай меня больше. И не упоминай этого имени, если говоришь по незащищенной линии.

— А у офицера, о котором идет речь, есть какие-либо объяснения?

— Этого я сказать не могу.

— Дело выходит из-под контроля, Фрейзер, — сказал я. — Придется переосмыслить все заново. Сокрытие всегда хуже, чем само преступление. Вам необходимо пресечь это немедленно.

— Отрицай все, Ричер. У них есть план, и они будут ему следовать.

— А этим планом предусмотрена установка запретной зоны вокруг Келхэма? Может быть, специально для журналистов?

— О чем, черт побери, ты толкуешь?

— В моем распоряжении есть косвенные улики, обнаруженные на земле в двух шагах от ограждения Келхэма. Частью этих косвенных улик является труп. Я же говорю вам, это дело уже вышло из-под контроля.

— Чей это труп?

— Неизвестного мужчины средних лет.

— Журналист?

— Я не знаю, как опознавать журналистов по внешнему виду. Может быть, этому искусству обучают в пехоте, но не в военной полиции.

— Он идентифицирован?

— Пока до этого не дошло. Сейчас им занимается врач.

— Вокруг Келхэма нет никакой запретной зоны, — сказал Фрейзер. — Это было бы радикальным изменением всей политики.

— И к тому же противозаконным делом.

— Согласен. И вдобавок глупым. И контрпродуктивным. Такого не может быть. И никогда не было.

— Кажется, Корпус морской пехоты однажды предпринял подобное.

— Когда?

— В течение последних двадцати лет.

— Ну, морпехи… они горазды на подобные дела.

— Вы должны это проверить.

— Как? Ты что, думаешь, они занесут это в свои официальные отчеты?

— Используйте обходной путь. Сделайте вид, что ищете офицера, может, даже в чине полковника, забалдевшего накануне вечером, и больше ничего не объясняйте.


Закончив разговор с Фрейзером и съев гамбургер с кофе, я решил сделать то, что мне приказал сделать Гарбер в нашем утреннем разговоре, то есть вернуться туда, где были разбросаны обломки машины, и уничтожить пластинку с номерным знаком. Я зашагал на восток по келхэмской дороге, а затем — на север по железнодорожным шпалам. Прошел мимо старой водокачки. Ее слоновий хобот был сделан из какой-то особой прорезиненной парусины, прохудившейся от времени и покрывшейся пятнами. Хобот слегка раскачивался под мягким южным бризом. Я прошел по шпалам примерно ярдов пятьдесят, потом сошел с полотна и направился туда, где в прошлый раз видел наполовину вкопанный в землю бампер.

Он исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы