Читаем Джек Ричер, или Дело полностью

— Мы ничего не узнаем наверняка, если не найдем бойфрендов, — сказала Деверо.

— Или бойфренда. Одного, — поправил я ее. — Думаю, у всех этих девушек был один и тот же бойфренд.

— У всех трех?

— Вполне возможно.

— Но тогда в чем смысл? Зачем записывать их на прием в клинику абортов, а затем убивать, не проехав и одной мили по дороге? Почему не довести до конца то, что было назначено?

— Возможно, это бойфренд высокого ранга, и ему нельзя иметь беременную подругу или светиться в клинике, где делают аборты.

— Он ведь солдат. Не проповедник. Не политический деятель.

Я не ответил.

— А может быть, он хочет стать проповедником или политиком позже, — высказала новое предположение Деверо.

Я не ответил.

— А может, он из семьи проповедника или политика. Может, он должен сохранять честь семьи.

Из коридора донесся скрип половиц, за которым последовал слабый стук в дверь. Я сразу понял, кто стучит. Тот же самый стук, что и накануне утром. Старый хозяин. Я представил себе его медленную шаркающую походку, осторожное движение руки; слабые, приглушенные удары костяшек его пальцев, обтянутых тонкой, словно бумага, кожей, по двери.

— О черт, — прошептала Деверо.

Нас поймали, как подростков, позабывших о бдительности. Мы неуклюже заметались по комнате. Элизабет, скатившись с кровати, схватила всю кучу лежавшей на полу одежды, в том числе и мои брюки, которые пришлось вырывать у нее силой, в результате чего все, что она сжимала в руках, рассыпалось по всему полу. Она пыталась собрать все свои вещи, а я старался влезть в джинсы. Запутавшись в штанинах, я лег поперек кровати, а Деверо устремилась в ванную комнату, оставляя за собой шлейф из моих носков и своего нижнего белья. Я кое-как справился со штанами, когда старик снова постучал в дверь. Перед тем как открыть дверь, я ногой смел с пола всю одежду и швырнул ее в ванную комнату. Деверо, распахнув рывком дверь, ухватила свои вещи. Когда дверь ванной закрылась, я наконец открыл номер.

— Вам звонит ваша невеста, — объявил старик.

Громко и внятно.

Глава 46

Выйдя из номера в одних джинсах, я осторожно спустился вниз, вошел, как обычно, в боковой офис позади стола администратора и взял трубку. Звонила Клара Диксон. Моя давнишняя коллега. Волшебница в области финансов. Она была основателем особой части в 110-м подразделении. Вторая моя симпатия после Френсис Нигли. Я понял, что Стэн Лоури передал ей мой вопрос относительно денег из Косово, и Диксон позвонила прямо мне, чтобы не тратить время попусту.

— С чего ты вдруг назвалась моей невестой? — спросил я.

— А что, из-за этого у тебя что-то сорвалось? — ответила она вопросом на мой вопрос.

— Да нет. Но она все слышала.

— Элизабет Деверо? Нигли мне о ней рассказывала. Вы, поди, уже трахаетесь вовсю?

— И теперь мне надо будет давать объяснения?

— Тебе надо подумать о себе, Ричер.

— Нигли всегда так говорит.

— На этот раз она права. Среди сержантов только об этом и говорят. Самая горячая тема. А Деверо сейчас проверяют, выясняют, что она за птица.

— Это я знаю, — безразличным тоном ответил я. — Гарбер уже говорил мне об этом. Напрасно тратите время.

— Я так не думаю. Правда, вдруг все затихло.

— Потому что против нее ничего нет.

— Нет, именно, потому что есть. Ты же знаешь, как работает бюрократия. «Нет» сказать легко. А вот молчание означает «да».

— Интересно, что нашли бы, возьмись они проверять тебя?

— Кучу всего.

— Или меня?

— Страшно подумать.

— Ну, вот видишь, — заключил я. — Так что не о чем беспокоиться.

— Поверь мне, Ричер, здесь что-то не так. Пойми, возможно какое-то крупное дело. Мой тебе совет: держись от нее подальше.

— Ты опоздала со своим предостережением. Кроме того, я в это не верю. Она же из морпехов, причем там-то все было чисто.

— Кто тебе сказал?

— Она.

На линии наступила молчаливая пауза.

— Что еще? — спросил я.

— Никаких денег из Косово не поступает, — сказала Диксон. — Вообще никаких. Я не знаю, кого это волнует, но это какие-то домыслы, а не факт.

— И ты в этом уверена?

— Целиком и полностью.

— Они хотят узнать, не сказал ли мне что-нибудь Джо.

— Да нет, это домыслы, — повторила она. — Даже если бы это и было так, Министерство финансов все равно ничего бы не знало. Если бы, конечно, речь шла о многих миллиардах… Но тут такого нет. Речь не идет даже о долларах и центах. Это все пустое. Кто-то просто паникует, вот и всё. Они ищут что-то другое, чего там нет.

— Ну хорошо, рад был узнать об этом, — сказал я. — Спасибо.

— Это была хорошая новость, — неожиданно объявила Клара.

— А что, есть еще плохие новости?

— Информация через третьих лиц, — пояснила она. — Знакомый приятеля получил доступ к косовским материалам, а их собралось довольно много.

— И что?

— Среди прочего, такой факт: две местные женщины бесследно исчезли.


Диксон рассказала, что пару лет назад две косовские женщины попросту исчезли. Местные власти не могли дать каких-либо объяснений этому. Никаких заявлений от семей. Обе женщины были незамужними. Обе они проживали в зоне, контролируемой армией Соединенных Штатов. Обе относились к американским военным более чем по-дружески.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы