Ричер продолжал уходить от столкновения с жующими и пьющими водителями, со специалистами по прическам и макияжу, с читателями и писателями, с плачущими и орущими людьми… Так ему удалось добраться до Восточного Лос-Анджелеса, где он свернул на автостраду Санта-Анна и дальше, до шоссе 101 в Эко-Парк. Ему пришлось сбросить скорость, и они поехали на северо-запад, в горы, минуя такие знаменитые места, как бульвар Санта-Моника, бульвар Сансет и «Голливуд-боул»[19]
. И тут зазвонил его телефон.– Я веду машину одной рукой по шоссе сто один, справа указатель на Голливуд, и я говорю по сотовому телефону, – сообщил Джек в трубку. – Наконец-то я чувствую себя здесь своим!
– Есть ручка и бумага? – спросила его Эдмондс.
– Нет.
– Тогда слушайте внимательно. Питер Пол Лозано и Рональд Дэвид Бальдаччи находятся на военной службе. Они прикомандированы к батальону логистики в Форт-Брэгге, Северная Каролина. В их роте готовят специалистов по проникновению на территорию Афганистана и выходу оттуда. Сейчас, естественно, речь идет о выходе, ведь мы сокращаем наше присутствие там. Из чего следует, что они очень заняты. Их подготовка оценивается как средняя. Вот и всё, что мне удалось узнать.
Повесив трубку, Ричер перерассказал эти новости Сьюзан.
– Ну, теперь все понятно! – заметила та. – Они не довозят до дома снаряжение.
Джек не ответил.
– Ты не согласен? – спросила Тернер.
– Я пытаюсь представить себе общую картину. Все оборудование, которое доставляется из пещер и других тайников, в основном должно отправляться в Фейетвилль, но часть оказывается в кузовах стареньких пикапов с необычными номерами. Затем снаряжение увозят в горы. Может быть, на обратном пути пикапы под завязку загружены наличными. Может быть, они работают по схеме – доставка и расплата на месте. Ты именно так себе это представляешь?
– Более или менее.
– Я тоже. Аквариум. Сплошной стресс и неуверенность. И всем все видно. Высок риск предательства. Тут они и понимают, на кого можно рассчитывать. Ведь все против них, в том числе и на дорогах. Насколько уязвима операция? Насколько хорошо они себя чувствуют, когда деньги находятся в кузове старого пикапа с необычными номерами?
– К чему ты ведешь?
– Все важные события происходят в Афганистане. Но наши парни появились из Форт-Брэгга.
– Может быть, они только что вернулись из Афганистана.
– Я так не думаю, – возразил Ричер. – Как только я увидел первых двух, то сразу обратил внимание кое на что. Ни один из них не был недавно на Среднем Востоке. У них нет загара, нет морщин вокруг глаз, а в глазах нет следов стресса и усталости. Они домоседы. Однако являются членами команды А. Возникает вопрос: зачем держать команду в Северной Каролине, если главные события происходят в Афганистане?
– Для таких людей типично держать команду А во всех местах.
– Но есть только одно место, где она нужна. Снаряжение выносят из пещер и грузят на старые пикапы с необычными номерами. Оно и рядом не лежало с Форт-Брэггом или Северной Каролиной.
– Что же, возможно, я ошибаюсь. Может быть, они продают снаряжение в Америке, а не в Афганистане. И тогда команда А необходима им в Форт-Брэгге, чтобы переправлять снаряжение дальше.
– Мне и такой вариант не представляется вероятным, – покачал головой Джек. – Здесь они могут продавать только легкое стрелковое оружие, потому что нечто более серьезное сразу привлечет внимание. А если продавать стрелковое оружие в больших объемах, рынок очень скоро переполнится. Но этого не происходит. В противном случае ты бы знала об этом. Кто-то обязательно сообщил бы, что появилось много оружия на продажу. Скорее всего, это сделали бы местные производители, чтобы избавиться от конкурентов, и соответствующий рапорт лег бы на твой письменный стол. Именно для этого существует Сто десятое подразделение.
– Так что же они делают?
– Я понятия не имею.
Ричер вспоминал детали из аффидевита Кэндис Дейтон, в том числе фамилию ее адвоката и адрес офиса. Тернер нашла нужный квартал на карте, отметила его ногтем большого пальца левой руки, а правым указательным стала отслеживать местонахождение их машины. Вскоре ее пальцы оказались совсем близко друг от друга. Они пересекли автостраду Вентура.
– Продолжай ехать по бульвару Виктори, – скомандовала Сьюзан. – Там должен быть указатель на аэропорт Бербанк. Мы подъедем туда с севера. Полагаю, их внимание будет сосредоточено на юге. И мы подберемся с той стороны, которую они контролируют хуже всего.
Следующий съезд был на бульвар Виктори, а потом они свернули на Лэнкершим и вернулись на юго-восток, практически параллельно автостраде, которую только что покинули.
– Теперь помедленнее, – сказала Тернер. – Мы должны быть максимально осторожны.
Глава 48