Читаем Джек Ричер, или Синяя луна полностью

Переулок, а не дверной проем. Или переулок, ведущий к дверному проему с приоткрытой дверью.

— Ты здесь живешь? — спросил Ричер.

— Да.

Официантка все еще не переоделась после работы. Брюки из черной джинсовой ткани, черная рубашка с пуговицами на воротнике. Миниатюрная, похожая на мальчишку, короткие темные волосы, глаза полны тревоги.

— Спасибо, что пригласила меня в гости, — сказал Ричер.

— Я пыталась придумать, каких чаевых хотела бы, — сказала она. — Если б была незнакомцем, на которого искоса поглядывал охранник.

— А он поглядывал?

— Должно быть, ты разворошил их гнездо.

Ричер промолчал. Они находились в уютной комнате, отделанной в приглушенных тонах, полной старых, но приятных предметов; некоторые были куплены в ломбардах, вычищены и исправлены, другие собраны из деталей сломанных. Рама от какой-то машины поддерживала кофейный столик. Такая же история с книжной полкой. И тому подобное. Повторное использование. Он читал об этом в журнале. Результат Ричеру понравился. Приятная получилась комната. И тут в голове у него прозвучал голос: «Будет очень стыдно, если с ней что-нибудь случится».

— Ты на них работаешь, — сказал он. — Тебе не следовало предоставлять мне убежище.

— Нет, не на них, а на пару, владеющую баром, — возразила она. — Охранник у дверей — это цена за разрешение вести бизнес. Ничего не изменилось бы, если б я работала в другом месте.

— Однако у меня сложилось впечатление, что он считает, будто может тобой командовать.

— Они все так считают. И это одна из причин, по которой я пригласила тебя зайти.

— Спасибо тебе, — повторил он.

— Не стоит благодарности.

— Меня зовут Джек Ричер. И я очень рад с тобой познакомиться.

— Эбигейл Гибсон. Но все называют меня Эбби.

— А меня называют Ричер.

— Я очень рада с тобой познакомиться, Ричер.

Они вполне официально пожали друг другу руки. У нее были маленькие, но сильные пальцы.

— Я сознательно разворошил их гнездо, — сказал Ричер. — Хотел выяснить, насколько быстро и жестко они отреагируют на кое-какие мои слова.

— Какие именно?

— На имя Максима Труленко. Ты когда-нибудь о нем слышала?

— Конечно. Его только что объявили банкротом. Его компания занималась какими-то компьютерными делами. Некоторое время он был здесь очень известным человеком.

— Я хочу его найти.

— Зачем?

— Он должен деньги.

— Ты — коллектор? Ты же говорил, что сейчас у тебя нет работы, — заметила Эбби.

— Все бесплатно, — ответил Ричер. — Временно. Для пожилой пары, с которой я познакомился. Пока я лишь изучаю ситуацию. Просто пробую воду.

— Теперь уже не имеет значения, должен ли он кому-то деньги. У него ничего не осталось. Он банкрот.

— Существует теория, что он прячет под матрасом кучу наличных.

— Такие теории существуют всегда.

— Я думаю, что в данном случае так и есть, — возразил Ричер. — В чистом виде логическое предположение. Если б он действительно разорился, его уже нашли бы. Но никто не знает, где он, значит, деньги у него есть. Потому что сейчас у него имеется лишь один шанс уйти с радаров — платить украинцам, чтобы они его спрятали. А для этого требуются наличные. Следовательно, он совсем не банкрот. И если я сумею отыскать его в ближайшее время, возможно, у него еще что-то останется.

— Для той пожилой пары, — сказала Эбби.

— И я надеюсь, что денег окажется достаточно, чтобы решить их проблемы.

— Единственный способ не быть найденным — не разориться… Звучит как предсказание из печенья. Но я полагаю, что сегодня оно окажется правдивым.

Ричер кивнул.

— Две машины, — сказал он. — Четверо парней. Они дорого стоят.

— Тебе не следует связываться с этими людьми, — сказала Эбби. — Я видела их вблизи.

— Но ты с ними связалась. Ты открыла мне дверь.

— Это другое дело, — возразила она. — Они никогда не узнают. Здесь сотни дверей.

— А почему ты открыла свою?

— Ты знаешь почему.

— Может быть, они хотели лишь немного поболтать, — предположил Ричер.

— Я так не думаю, — спокойно сказала Эбби.

— Ну, возможно, разговор получился бы неприятным, но не более того, — продолжал он.

Она не ответила.

— Ты знаешь, что они могли поступить гораздо хуже, — сказал Ричер. — Поэтому открыла дверь.

— Я видела их вблизи, — повторила Эбби.

— И что они сделали бы?

— Они не любят, когда люди суют нос в их бизнес. Я думаю, они обошлись бы с тобой очень жестоко.

— Ты видела, как подобные вещи случались прежде?

Она не ответила.

— В любом случае, — произнес Ричер, — еще раз спасибо.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Мне пора уходить. Ты уже достаточно для меня сделала. Я снял номер в отеле.

— Где?

Ричер рассказал, и Эбби покачала головой.

— Это к западу от Центральной улицы, — сказала она. — Там у них везде глаза и уши. Твое описание уже разослали по всему городу.

— Похоже, они отнеслись к этой истории очень серьезно.

— Я тебе говорила, — сказала Эбби. — Они не любят, когда люди суют нос в их бизнес.

— Сколько их всего?

— Достаточно. Сейчас я собираюсь сварить кофе. Ты будешь?

— Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер