Читаем Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности полностью

– Вероятно, борт номер один[14], – сказала Диксон. – Политические соображения всегда на первом месте.

– «Маленькое крыло» способно с легкостью сбить его, – сказала Диана Бонд.

– Ну так примените его, – предложил О’Доннел. – Это намного проще, чем голосовать.

– Вам бы следовало прочитать закон о патриотизме. Вас можно арестовать только за то, что в вашей голове появились такие мысли.

– Тюрем не хватит, – огрызнулся О’Доннел.


К ним вернулась официантка, которая рассчитывала получить более солидный заказ от такой большой компании. Диксон и Нигли поняли намек и заказали по порции пломбира с орехами и фруктами. Диана Бонд не стала ничего заказывать. О’Доннел выбрал гамбургер. Официантка стояла и терпеливо смотрела на Ричера. Но он ее не видел. Ричер продолжал играть со стопкой салфеток. Ставил на нее сахарницу, поднимал, а потом возвращал на прежнее место.

– Сэр? – окликнула его официантка.

Ричер поднял голову.

– Яблочный пирог, – заказал он. – С мороженым. И еще кофе.

Официантка ушла, а Ричер вернулся к манипуляциям с салфетками. Диана Бонд подняла сумочку с пола и демонстративно отряхнула ее от пыли.

– Мне пора возвращаться, – заявила она.

– Хорошо, – сказал Ричер. – Большое вам спасибо за то, что приехали.

Глава 55

Диане Бонд предстоял долгий путь до базы «Эдвардс», а Ричер вновь выровнял кипу салфеток и сверху, точно по центру, водрузил сахарницу. Принесли десерт, новый кофейник и гамбургер для О’Доннела. Ричер быстро прикончил половину пирога, а потом прекратил есть. Он сидел молча, устремив взгляд за окно. Затем неожиданно повернулся, указал на сахарницу и спросил у Нигли:

– Ты знаешь, что это такое?

– Сахарница, – ответила она.

– Нет, – возразил он. – Это пресс-папье.

– И что с того?

– Кто носит пистолет, не дослав патрон в ствол?

– Тот, кого так обучали.

– Например, полицейский. Или бывший полицейский. Возможно, работавший на департамент полиции Лос-Анджелеса.

– И что?

– Дракониха из «Новой эры» солгала. Когда люди думают, они делают заметки, что-то машинально чертят. Им привычнее работать с карандашом и бумагой. Не бывает мест, где вообще не используется бумага.

– Многое могло измениться с тех пор, как ты в последний раз имел постоянную работу, – сказал О’Доннел.

– Когда мы беседовали с ней в первый раз, она сказала нам, что Суон превратил свой кусочек берлинской стены в пресс-папье. Довольно трудно пользоваться пресс-папье в заведении, где нет бумаги, не так ли?

– Она могла неудачно выразиться, – не сдавался О’Доннел. – Пресс-папье, сувенир, украшение письменного стола – какая разница?

– Когда мы приехали в первый раз, нам пришлось ждать, чтобы въехать на парковку. Помнишь?

Нигли кивнула:

– Мы пропускали грузовик, выезжавший из ворот.

– Какой грузовик?

– Грузовик с рекламой копиров. Ремонт и доставка.

– Кто станет использовать копиры там, где нет бумаги?

Нигли не нашлась что возразить.

– Если она солгала тогда, значит, могла солгать и в чем-то другом, – гнул свое Ричер.

Никто не ответил.

– Шеф безопасности «Новой эры» – бывший полицейский из департамента полиции Лос-Анджелеса. Могу спорить, что большинство его сотрудников прежде работали там же. Пистолет на предохранителе, патрон не дослан в ствол. Базовая подготовка.

И вновь все промолчали.

– Позвони Диане Бонд, – велел Ричер. – Пусть вернется прямо сейчас.

– Но она только что уехала, – сказала Нигли.

– Значит, не успела отъехать далеко. Она сумеет развернуться. Я уверен, что в ее машине есть руль.

– Она не захочет.

– У нее не будет выбора. Скажи ей, что, если она не вернется, в газетах всплывет нечто более серьезное, чем имя ее босса.


Диана Бонд сумела вернуться только через тридцать пять минут. Пробки, неудобный съезд с автострады. Наконец ее машина остановилась на парковке. Через минуту она подошла к их столику и остановилась рядом, но не стала садиться. Диана Бонд была в ярости.

– Мы ведь договорились! – выпалила она. – Я побеседовала с вами, ответила на вопросы, а вы обещали оставить меня в покое.

– Еще шесть вопросов, – сказал Ричер. – И тогда мы оставим вас в покое.

– Идите к дьяволу!

– Это важно.

– Но не для меня.

– Однако вы вернулись. Никто не мешал вам ехать дальше. Вы могли позвонить в Агентство национальной безопасности. Но вы выбрали другой путь. А потому перестаньте прикидываться. Вы дадите ответы на наши вопросы.

В зале было тихо. Лишь с улицы доносился шорох шин по асфальту да в кухне гудел какой-то агрегат. Наверное, посудомоечная машина.

– Шесть вопросов? – сказала Бонд. – Ладно, я буду очень внимательно их считать.

– Присаживайтесь, – предложил Ричер. – И закажите десерт.

– Я не хочу десерт, – сказала она. – Тем более здесь.

Однако она уселась на тот же самый стул.

– Первый вопрос, – начал Ричер. – Есть ли у «Новой эры» конкурент? Соперник, разрабатывающий аналогичные технологии?

– Нет, – ответила Диана Бонд.

– И никто не затаил обиды из-за того, что упустил удачный заказ?

– Нет, – повторила Бонд. – Предложение «Новой эры» носило уникальный характер.

– Ладно, второй вопрос. Правительство действительно заинтересовано в том, чтобы «Маленькое крыло» работало?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы