Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

Вестибюль был тускло освещен, и Ричер с трудом разглядел стойку портье, за которой находилась запертая дверь, несомненно ведущая в офис. Вероятно, портье находился там и спал в кресле. Стойку украшала ваза с цветами, скорее всего, искусственными.

– Мистер Ричер, – сказал Алан Кинг, – вы не могли бы узнать, есть ли здесь свободные номера?

– Конечно, есть, – ответил Джек. – Здесь двенадцать дверей и всего две машины.

– Будьте так добры, зарегистрируйте нас, пожалуйста.

– Я не самый лучший кандидат для этого, – сказал Ричер.

– Почему?

«Потому что я не хочу выходить из машины, – подумал Джек. – Во всяком случае, сейчас, когда у меня нет ключа от зажигания».

– Потому что у меня нет кредитной карточки, – ответил он.

– В самом деле?

– И документов. Если не считать старого паспорта. Но он давно просрочен, а некоторым людям это не нравится.

– У вас должны быть водительские права.

– У меня их нет.

– Но вы только что вели машину.

– Не говорите об этом полицейским.

– Вождение машины без прав – это уголовное преступление.

– Скорее административное правонарушение.

– А у вас когда-нибудь были права?

– Гражданские? Нет, никогда.

– И вы не сдавали экзамен?

– Сдавал, наверное. В армии.

– Вы не помните?

– Я помню, как учился. Но сам экзамен – нет, не помню.

– Я пойду с вами, – сказал Маккуин, – у меня есть кредитная карточка.

Такой вариант Ричера вполне устраивал. Он не хотел уходить из машины один и чтобы Кинг и Маккуин сами выбирали номера. В его планы входило оказать влияние на их выбор. Джек распахнул дверцу, и Маккуин последовал его примеру. Они вышли вместе; Дон находился в десяти футах от вестибюля, Ричер – по другую сторону машины. Маккуин ждал. Джек обошел «Шевроле» со стороны багажника и помедлил, протянув вперед правую руку: проходите, я за вами. Предосторожность, а не вежливость. Он не собирался идти перед человеком, у которого есть пистолет. Нет, Ричер не считал, что Маккуин может в него выстрелить. Во всяком случае, не здесь и не сейчас – рядом находился ночной портье и по меньшей мере двое гостей.

Маккуин зашагал вперед по дорожке, выложенной битым камнем. Джек следовал за ним. Дон распахнул дверь в вестибюль. Ричер подошел, придержал дверь и вновь повторил свой жест: после вас.

Маккуин вошел, Ричер последовал за ним. Пол в вестибюле был покрыт пластиком, здесь же, вокруг низкого столика, стояли четыре безвкусных плетеных кресла. Рядом находился стол повыше, на котором стояли термосы с кофе и стопки бумажных стаканчиков. На стене висела полка с рекламными буклетами для туристов. Она была практически пустой.

Стойка портье находилась у боковой стены справа. Она заканчивалась в шести футах от соседней стены, рядом со столом с кофе. Из-за двери офиса доносился шум работающего телевизора, было видно, что в офисе горит свет. Маккуин подошел к стойке справа, Ричер – слева.

– Привет! – позвал Дон.

Ответа не последовало.

Маккуин постучал костяшками пальцев по стойке.

– Привет! – снова позвал он.

И вновь никакой реакции.

– Сфера услуг, – проворчал Маккуин. – Их не победить.

Он постучал по стойке погромче.

– Привет! – Дон слегка повысил голос и посмотрел на Ричера. – Наверное, вам стоит постучать в дверь.

Джек мог оказаться перед дулом пистолета, но у него не было разумного повода для отказа. Дверь офиса находилась слева, и Ричер был к ней ближе, чем Маккуин. Все предельно просто. Хореография. Геометрия. Неизбежность.

Он прошел между краем стойки и столом для кофе, оказался в узком проходе за стойкой и выглянул в окно. «Шевроле» все еще стоял под навесом, на прежнем месте. Двигатель продолжал работать, над выхлопной трубой поднимался белый дымок.

Однако Маккуин оставил дверь открытой.

И это был первый звонок.

Второй последовал, когда Джек услышал шаги.

Очень быстрые.

Третьим звонком стал шорох кожи по хло́пку, шерсти и металлу.

Как если бы что-то тяжелое вынимали из кармана.

Ричер обернулся к Маккуину, но увидел лишь дульный срез маленького пистолета из нержавеющей стали, направленного в центр его лица.

Глава 29

«Смит-вессон 2213». Самый маленький автоматический пистолет этой серии. Трехдюймовый ствол с восемью патронами «длинными винтовочными кольцевого воспламенения» калибра 22 в обойме. Изящное, но серьезное оружие. Маккуин управлялся с ним с поразительной быстротой, точно настоящий фокусник. Только что его не было – и вот он уже направлен в лицо Ричера.

Все предельно просто.

Джек стоял совершенно неподвижно.

Пистолет находился примерно в восьми футах. Длинная правая рука Маккуина была выпрямлена и слегка приподнята относительно горизонтали. Он стоял, развернувшись вполоборота, голова повернута, один глаз закрыт.

Побелевший палец лежал на курке.

Паршивое дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы