Читаем Джек Ричер, или В розыске полностью

Окно закрылось; Ричер услышал, как щелкнула защелка и снова включился фен. Джек зашагал на север через заднюю парковку, мимо мусорных контейнеров и груды выброшенных матрасов, гниющих картонных коробок с надписью, сообщавшей, что внутри находится две тысячи бумажных стаканчиков. Он пересек открытый участок ничейной земли и скользнул за следующее здание, оказавшееся еще одним коктейль-баром. И остановился возле пустой бутылки от дешевого шампанского.

Прямо перед ним, в тридцати ярдах, стояла машина Гудмена, на том самом месте, где он ее оставил. А рядом с ней, образуя идеальное Т, появилась еще одна машина. Коричневый «Форд Краун Виктория». Правительственная машина, вне всякого сомнения, но не ФБР. Не такая, как у Соренсон или у Доусона и Митчелла. Из крышки багажника торчали другие антенны. Официальные правительственные номера. Двигатель работал. Из выхлопной трубы поднимался дым.

И они блокировали машину Гудмена.

Сознательно или нет, Ричер не знал.

В машине, за рулем, сидел один человек. Джек видел его затылок. Волосы песочного цвета, почти такого же, как машина. Он был в свитере и разговаривал по телефону.

Свитер – значит, у него нет подплечной кобуры. Нет кобуры, нет пистолета. А отсутствие кобуры означало, что этот парень не маршал или полевой агент. И он не мог относиться к полиции, Управлению по борьбе с наркотиками, Управлению по контролю за оборотом алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия, Разведывательному управлению Министерства обороны или каким-то иным агентствам.

Таким образом, свитер показывал, что человек за рулем не представляет опасности.

Вероятно, обычный чиновник.

«Одежда красит человека».

Ричер подошел к машине и постучал костяшками пальцев в стекло со стороны водителя. Тот вздрогнул, посмотрел вверх водянистыми голубыми глазами, нажал кнопку, и стекло опустилось.

– Переставьте машину, приятель. Вы меня заблокировали.

Парень убрал телефон от уха и сказал:

– Кто вы такой?

– Я шериф, – ответил Ричер.

– Нет, вы не шериф. Я встречал шерифа вчера вечером. А сегодня утром он умер. Так говорят.

– Я новый шериф, меня повысили.

– Как ваше имя?

– А ваше?

Парень опешил, словно его уличили в серьезном нарушении этикета.

– Я Лестер Лестер из Госдепа.

– Похоже, ваши родители были очень экономными людьми.

– Семейная традиция.

– Так или иначе, но мне нужно уехать, Лестер.

Тот не пошевелился.

– У вас есть выбор, Лестер. Отъехать вперед или назад.

Однако Лестер продолжал сидеть неподвижно. Ричер видел, как у него в голове начали поворачиваться колесики. Медленный процесс. Однако он дошел до самого конца. Посмотрел на Ричера. «Крупный мужчина. Сломанный нос».

– Вы тот человек, которого мы ищем, – громко сказал он. – Верно?

– Меня бессмысленно об этом спрашивать. Откуда я могу знать, кого вы ищете?

– Садитесь в машину.

– Зачем?

– Я должен взять вас под арест.

– Вы шутите?

– Вы полагаете, что безопасность нашей страны – это шутка?

– Да, если в ее обеспечение вовлечены такие люди, как вы.

Очень громко.

Ричер вдруг вспомнил о телефоне, который оставался в руке парня.

С кем он разговаривал?

С кафе?

Может быть, он не так уж и глуп.

Глава 52

Ричер распахнул дверцу машины, вырвал телефон из руки Лестера Лестера и подбросил его высоко в воздух, через крышу бара. Затем схватил агента Госдепартамента за шиворот свитера и вытащил из машины на пять футов, потом на десять, развернул и, как дискобол, и швырнул на кирпичную стену бара. Затем бегом устремился к машине, сел за руль, повернул рукоять переключения скоростей и нажал на газ. Во все стороны полетел гравий, и машина прыгнула вперед. Ричер надавил на тормоз, практически вывалился наружу, обежал багажник машины Гудмена и оказался возле дверцы водителя. Нажал на кнопку брелока, распахнул дверцу, сел за руль, включил двигатель, подал машину назад и резко вывернул руль в сторону.

Песочного цвета «Краун вик» все еще продолжал движение. Ричер оставил его на передаче. Он перегнал пустой автомобиль, резко развернулся и принял легкий удар переднего бампера в заднюю четверть своей машины. Затем нажал на газ, проскочил в промежуток между стеной бара и соседним зданием, посмотрел налево и увидел, как Лестер, прихрамывая, бежит – то ли за автомобилем Гудмена, то ли за своим. Больше Джек не оборачивался, сосредоточившись на управлении машиной. Он выехал с парковки на главную улицу, где притормозил. Немного расслабился, продвинулся еще немного вперед и остановился у следующего проема между зданиями, откуда открывался вид на мотель и кафе.

Соренсон нигде не было видно.

И в кафе все было спокойно.

Синий «Краун вик» оставался на парковке. Тишина. Никто не бежал к нему. Дверь в кафе оставалась плотно закрытой, и Ричер не заметил никакого движения в окнах.

Ричер наблюдал за кафе еще минуту, пока не понял, что парень из Госдепа разговаривал по телефону с кем-то другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы