В некоторых окнах горел свет, как наверху, так и внизу. Свет просачивался сквозь полупрозрачные рулонные шторы, но мы не видели теней, фигур или какого-то движения. И голубого мерцания телевизора. Наверное, обитаемая часть дома находилась сзади или с дальней стороны, которые оставались для нас невидимыми. Кухня и гостиная, возможно, спальня для гостей наверху. Или отдельная квартира, только увеличенная в полтора раза и построенная именно для таких случаев или для великана и его стареньких родителей в далеком будущем.
– Вы хотя бы примерно представляете, когда именно они отправятся на позицию возле Уоллес-Корт?
– Это большой вопрос, не так ли? – сказал Беннетт.
– И каков большой ответ?
– Мы перекроем все дороги за день или два до начала встречи. Уверен, что им об этом известно, и не сомневаюсь, что они знают: день или два иногда могут превратиться в три или четыре. Так что, думаю, они переедут за пять дней.
– Тогда им придется долго ждать.
– Снайперы любят ожидание. Оно является составной частью мастерства.
– Вам по силам задержать их во время переезда?
– Да. Если б мы знали время и день, то могли бы устроить пробку. Сломанный тормозной сигнал или еще что-нибудь в таком роде… Но мы не знаем. Так что нам придется останавливать любой их автомобиль в течение недели, чтобы подстраховаться. После третьего или четвертого раза Чарли Уайт начнет использовать свои связи. Он имеет власть над некоторыми местными политиками, а также в полиции. Возможно, оно того стоит, хотя бы для развлечения. И полдюжины высокопоставленных граждан начнут на нас давить – мол, старина Чарли сутенер, вор и даже торговец оружием, но он не террорист.
– Но кто такие «мы»? – спросил я. – Кого вы имеете в виду, когда говорите «мы можем», «мы сделаем», «мы думаем»?
– Тут ситуация стремительно меняется, – ответил Беннетт.
– Почему?
– Мы хотим закончить все как можно быстрее.
– Говорит политик.
– Тот, кто дает, а не только получает. Он может одним росчерком пера убрать определенные барьеры, может сделать некоторые правила не такими строгими. На самом деле он так и делает. Он готов отменить все, что угодно, вплоть до Великой хартии вольностей. Покушение такого уровня на британской земле может иметь не просто катастрофические последствия. Оно станет настоящим конфузом.
– Так почему же они просто не отменят встречу?
– Это будет еще большим конфузом.
– Сколько удобных позиций вы насчитали возле Уоллес-Корт? – спросил я.
– История, которая произошла в Париже, заставила нас переосмыслить ситуацию. Снайпер сделал выстрел с расстояния в тысячу шестьсот ярдов, и если б не ветер, то попал бы в цель. Так что если мы возьмем за центр задний внутренний двор и лужайку, а радиус будет длиной в тысячу шестьсот ярдов, то таких мест имеется около шестисот.
– Из чего следует, что вам придется обыскивать по сто двадцать в день, чтобы с гарантией обнаружить нужное, – сказала Кейси Найс. – Вы в состоянии это сделать?
– Никаких шансов. Кроме того, нас беспокоит М-двадцать пять. Они могут использовать фургон доставки, не так ли? Представьте себе коммерческое транспортное средство с высокими бортами, которое останавливается на обочине, внутри у него платформа для стрельбы, а в одном из бортов – незаметное отверстие. И мощные оптические прицелы на ружьях. Так они смогут держать под контролем весь задний двор и лужайку.
– А можно закрыть автостраду?
– М-двадцать пять? Совершенно невозможно. Будет отрезана вся юго-восточная часть Англии. Мы можем говорить только о закрытии обочины и ближайшей к ней полосы якобы для проведения ремонтных работ, но и это не так просто устроить. Динамика движения на дороге очень необычна. Нечто вроде теории хаоса. Бабочка взмахнет крылышками в Дартфорде – и двести человек опоздают на рейс из Хитроу, находящийся в сорока милях.
Я отодвинулся от бинокля.
– Иными словами, вы хотите сказать, что мы должны взять их до того, как они покинут дом Джоуи?
– Я думаю, это наиболее предпочтительный вариант.
– И если верить вашим теориям, они будут находиться там по меньшей мере еще несколько дней.
– Но все это лишь догадки. Всегда лучше ковать железо, пока оно горячо.
Я услышал, как рядом выдохнула Кейси Найс.
– Только не сегодня, – сказал я.
– Слишком скоро? – спросил Беннетт.
– Нужно все сделать раз и навсегда.
– И когда же?
– Мы отправим вам текстовое сообщение. У нас есть ваш номер.
Беннетт запер дверь боулинг-клуба, положил ключ на прежнее место под камнем, и мы вернулись обратно тем же путем, по узкому проходу, усыпанному гравием. Потом прошли по тихим улицам к бару, где нас терпеливо поджидал «Воксхолл», на том самом месте, где мы его оставили, нетронутый и даже не заставленный другими машинами.
– Куда теперь? – спросил Беннетт.
– В аптеку, которая работает круглосуточно.
– Зачем?
– Мы хотим купить зубные щетки.
– А потом?
– В отель.
– Я думал, что у американцев есть трудовая дисциплина.
– На рассвете, – сказал я, – будьте наготове. Вы нас повезете.
– Куда?
– К Уоллес-Корт.
– Зачем?
– Я хочу постоять в заднем дворе.