Читаем Джек Сумасшедший король полностью

— А что я могу? Наколдовать новый клык? Увы, не получится…

— А если протез? — поинтересовался Джек.

— Возможно, но из чего?

Джек кивнул и стал внимательно исследовать стены жилища. Наконец он нашел что-то и, вытащив нож, выковырял из бревна кусочек металла.

— Вот. — Джек показал находку колдуну. — Это, надеюсь, подойдет?

На его ладони лежал наконечник стрелы.

— Серебро? — удивился Лагун-Сумасброд.

— А почему не золото? — влез Сэм.

— Потому, что какие-то герои стреляли в нашего Шухермайера именно серебряными стрелами. Вреда, правда, не причинили. Вот я и подумал: куда могла попасть такая стрела? В стену, конечно! Дерево сгнило, а наконечник остался.

— Логично, — признал колдун.

С помощью Джека они кое-как смогли надеть наконечник на сломанный зуб. Лагун произнес заклинание, и когда Сэм вновь открыл пасть, там блеснул великолепный серебряный клык.

Жуткий лес вблизи совсем не казался страшным. Такие же деревья — в основном сосны, такие же кустарники, травы, цветы — все, как и в любом мирном бору. Разница лишь в том, что в этом лесу не пели птицы. Их не было. Не слышалось беличьего цоканья, заячьего боя, медвежьего рыка, лисьего тявканья… Звери избегали этих мест. Тишина была обманчивой, покой мог оказаться вечным, а тень — стать могильной тьмой…

День близился к закату, когда всадник на черном коне с огромной собакой, бегущей впереди, остановился на опушке Жуткого леса.

— Значит, так, — заявил колдун, — двигаемся следующим образом: впереди Сэм — ты внимательным образом следишь за дорогой и при первой опасности даешь нам знать.

— Естественно, — проворчал пес. — Как куда к черту в пасть — так первым, конечно, Сэм!

— Цыц! — прикрикнул Лагун. — Вторым идет Джек. Не убирай нож, мой мальчик. Быть может, у тебя не будет времени его вытащить.

Джек беспрекословно обнажил клинок.

— Так. Значит, сзади иду я и прикрываю тыл. Задача проста: пройти сквозь лес и остаться живыми. У кого-нибудь есть вопросы?

— Я не успел оставить завещание, — откликнулся Сэм.

— Не волнуйся, друг мой, я разорву пасть первому волкодлаку, показавшему тебе свои зубы, — мрачно пообещал Джек.

— И, не думай! Это я тебя защищаю!

— Ну мы идем или нет?

— Уже в пути, — в один голос ответили Сэм и Джек.

Первые полчаса дороги не принесли ничего пугающего. Однако потом Сэму, который шел впереди, какой-то корень так сжал лапу, что бедный пес взвыл от боли. Джек нанес молниеносный удар, лезвие ножа погрузилось в землю, а из отрубленного корня хлынула кровь.

Незаметно спускались сумерки. Откуда ни возьмись, упала огромная летучая мышь. Закрыв крыльями глаза коня, она впилась ему в вену за ухом. Джек опять успел вовремя. Не рискуя применить нож, он просто сорвал черную тварь с морды коня и швырнул ее на землю. Лагун брезгливо наступил на нее. Раздался хруст костей, мышь вспыхнула голубым сиянием, и человеческий крик ярости и боли пронзил зловещую тишину. Под копытами у коня осталась лишь горстка зловонного пепла. Джек осмотрел затылок колдуна и подорожником залепил две огромные глубокие дырки от зубов нетопыря. Становилось жутковато…

Сэм, идущий впереди, настороженно замер. Все трое остановились.

— Я слышал крик, — прошептал Вилкинс.

— Будь бдительным, мой мальчик, — напомнил колдун.

— Вот опять. Там, впереди, кричит женщина!

— Вперед! — Джек бросился бежать за псом, но Лагун остановил его, вцепившись зубами в воротник:

— Верхом ты доберешься быстрее! Садись! Всадник на черном коне галопом бросился догонять грозно рычавшего Сэма. Вскоре рычание перешло в яростный лай. Серый пес с вздыбленной шерстью и оскаленными клыками, напружинившись, стоял в кольце волков. Рядом с ним сжалась в комочек девичья фигурка. Черные волосы растрепаны; платье, по-видимому купеческого покроя, изорвано о ветки, а на бледном лице застыло выражение безмолвного ужаса. Лагун ворвался в кольцо волков, бешено работая копытами. Двое хищников покатились с проломленными черепами. Джек швырнул свой нож в ближайшего волка, а Вилкинс закрыл собой девушку. Спрыгнув с седла, Сумасшедший король схватил за загривок удиравшего зверя и, подняв над головой, яростно треснул спиной о колено. Волк уполз, жалобно воя, с переломанным позвоночником. Остальные успели сбежать…

Джек приводил девушку в чувство. Он похлопал ее по щекам и, разжав ей зубы, плеснул в рот немного вина.

— Ага, приходит в себя, — удовлетворенно хмыкнул Сэм.

— Ну-ка помолчи. Мы ведь сейчас не люди… — напомнил колдун.

Между тем девушка действительно приходила в себя: открыла глаза, осмотрелась вокруг и неожиданно, обхватив шею Джека, страстно поцеловала его в губы. Сэм тихо застонал от зависти. Джек отшатнулся, красный как рак, слова застряли у него в горле, и он беспомощно глянул на колдуна. «Сам выкручивайся!» — ответил красноречивый взгляд волшебника.

— О мой благородный спаситель! — Девушка заговорила первой, и голос ее был чарующе сладок. — Как я могу отблагодарить тебя за твой великий подвиг? Еще ни один из известных мне мужчин не обладал и половиной твоей храбрости и силы!

— Ну, я… это… не стоит…

Перейти на страницу:

Похожие книги