Читаем Джек. В поисках возбуждения полностью

За месяц проживания в Индии я многое успел повидать, однако железнодорожный вокзал, в котором я оказался впервые, оставил в моей памяти неизгладимое впечатление. Представьте себе огромное каменное здание, построенное по последнему слову архитектуры, длинный паровоз с множеством вагонов трех классов – гордость машиностроения – и огромную многолюдную толпу индийцев. Кого там только не было: высокородные правители со слугами, носящими за своими хозяевами опахала; чиновники, чрезвычайно важные, в форме с блестящими медными пуговицами, делавшей их похожими на переодетых мартышек, которых в Индии было видимо-невидимо; купцы, беспрестанно понукавшие помощников, нагруженных тюками так, что из-под них торчали только голые ноги и головы; факиры и заклинатели змей, несущие под мышкой небольшие плетеные корзины, плотно закрытые крышкой, откуда изредка раздавалось грозное и недовольное шипение; какие-то грязные оборванцы с всклокоченными нечесаными волосами, на которых из одежды была только набедренная повязка и великое множество бус и четок, перекинутых через шею, тощие, с обсыпанными пеплом телами, беспрестанно что-то бубнившие себе под нос, отчего находившиеся рядом индийцы начинали им почтительно кланяться. Человеческое море, заполнившее вокзальную площадь перед паровозом, шумело, галдело, ругалось, плакало, смеялось, пело, садясь в вагоны и создавая путаницу и суету, над которой с неизменно каменной улыбкой наблюдали кондукторы, стоявшие у раскрытых вагонных дверей в новеньких синих фуражках с красными околышами. Сквозь толпу ловко протискивались многочисленные продавцы сладостей, разносчики воды и лимонада, торговцы веерами и даже писцы, призывно предлагавшие отправляющимся написать последнее письмо, прежде чем «железный пойезд», а именно так называли индийцы поезд, унесет их демоническими силами далеко-далеко.

Признаться, мне чрезвычайно любопытно было наблюдать за всей этой людской толпой, и я, сидя в купе вагона первого класса, огромными от любопытства глазами смотрел в настежь раскрытое окно. В какой-то миг я даже пожалел, что не взял билет второго класса, так как там можно было увидеть гораздо больше различных диковин, нежели в моем, истинно английском, чопорном, как сама королева Виктория, первом классе. Конечно, я понимал, что, будучи белым человеком, притом джентльменом, я не должен находиться всю дорогу подле местных, которые к тому же выглядели весьма нечистоплотно, однако я за тем и отправился в путешествие, чтобы познать эту удивительную страну, а стало быть, не должен пренебрегать временным обществом индийцев. У меня всегда вызывали удивление соотечественники, которые, отправляясь в путешествие, предпочитали ограничивать себя в общении с коренными жителями и даже полностью исключить контакты с ними. Зачем тогда было отправляться в путь, ведь есть же прекрасно иллюстрированный журнал Британского географического общества.

Сидевший напротив меня пожилой господин, судя по бронзовому загару, живший в Индии уже достаточно давно, с невозмутимым видом читал «Таймс», совершенно не обращая внимания на шум и гам за окном. Было видно, что подобная сутолока и шум, которым невежественные и импульсивные индийцы сопровождают любое событие своей жизни, будь то свадьба, похороны или простой проезд по железной дороге, давно уже приелись ему и не вызывают даже раздражения. Я же не мог оторваться от внезапно возникшего за окном зрелища, столь колоритного, что оно полностью захватило мое внимание. Неожиданно шумная толпа, еще несколько мгновений назад беспорядочно перемещавшаяся по площади в разные стороны, раздалась, освобождая место. По открывшемуся коридору важно прошествовала ленивой походкой белая корова, удивительно худая и поджарая. Индийцы, которые не заметили ранее животное, увидев его рогатую морду, сразу же начинали кланяться, молитвенно сложив ладони на уровне груди и бормоча просьбы о благословении. Корова же, ни на кого не обращая внимания, прошла через площадь и двинулась в сторону рельсовой дороги. В это время раздался звон колокольчика, извещающий окончание посадки и время начала движения. Паровоз продолжал стоять на месте. Я почти по грудь высунулся из окна, наблюдая, как машинисты и кондукторы уговаривают корову побыстрее перейти железнодорожные рельсы. При этом никто даже не пытался хоть как-то отогнать животное или хотя бы повысить на него голос.

– Корова, по местным поверьям, является воплощением индуистского божества плодородия, – неожиданно раздался у меня за спиной голос.

Я сел на место и попросил невозмутимого джентльмена подробнее объяснить мне удивительное поведение индийцев. Джентльмен с радостью отложил газету и, пояснив, что в приятном разговоре время пролетит намного быстрее, принялся рассказывать:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже