— Да, именно. Кристаль встревожил их, вынудил защищаться. В их жизни произошел крутой поворот. А мы с Деймоном произвели поворот иного рода — в жизни одного-единственного декабраха. Но это только начало. Подумайте, какие открываются возможности! Представьте себе, что на какой-нибудь благодатной планете живут люди, такие же, как мы, только разговаривать не умеют. И вдруг кто-то приходит, и перед ними открывается новая вселенная. Целая интеллектуальная революция, ничего подобного прежде никогда не происходило! Представьте только, что они должны почувствовать! В таком же положении сейчас декабрахи, только они в самом начале пути. Что из этого получится — можно только гадать, но я хочу видеть все своими глазами. Во всяком случае, остановиться на полдороги не могу.
— Я, наверное, тоже останусь, — вдруг сказал Деймон.
— Эти двое совсем сдурели, — проворчал Джоунз. — Поскорее бы отсюда, а то с ними и сидеть рядом опасно.
Прошло три недели с тех пор, как улетела станция ЛГ-19; работа на судне шла своим чередом, смена за сменой. Бункеры вновь стали наполняться слитками дорогостоящих металлов.
Долгие часы Флечер и Деймон провели возле декабраха. И вот, наконец, настал час решающего эксперимента.
Резервуар стоял на краю палубы.
Флечер передавал декабраху последние сигналы: «Человек показывает тебе сигналы. Ты приводишь много декабрахов, человек показывает сигналы. Вопрос».
Движением щупалец декабрах выразил согласие. Флечер попятился, резервуар приподняли и опустили за борт, он стал погружаться.
Декабрах выбрался наружу и, поплавав минутку у поверхности, пошел на глубину.
— Прометей, — сказал Деймон. — Несет своему племени дар богов.
— Точнее, дар болтунов, — улыбнулся Флечер.
Бледный силуэт декабраха окончательно растворился в темной воде.
— Пять против одного, что не вернется, — сказал Калдур, новый управляющий.
— Я не держу пари, — ответил Флечер. — Просто надеюсь.
— А если не вернется?
Флечер пожал плечами.
— Может, еще одного поймаю, обучу. Рано или поздно должно получиться.
Прошло три часа. Погода испортилась; небо заволокло тучами, пошел дождь.
Деймон, который все это время не отрывал глаз от воды, вдруг повернулся и сказал:
— Вижу декабраха. Не знаю только, наш или нет.
Декабрах показался на поверхности. Зашевелил щупальцами. «Много декабрахов. Показывай сигналы».
— Профессор Деймон, — торжественно сказал Флечер. — Ваш первый класс.
Часть II
ПОСЛЕДНИЙ ЗАМОК
Силь. Возвращение людей.
Повелители драконов.
Перевод И. Гречина.Колдун Мазириан.
Перевод М. Тарасьева.Последний замок.
Перевод Г. Корчагина.Шум.
Перевод И. Петрушкина.Когда восходят пять лун.
Перевод О. Щербаковой.
Телек.
Перевод Е. Смирнова.Силь
(Отрывок из романа «Глаза другого мира».)
Тоскливое это зрелище — закат над северными землями: будто кровь, вытекающая из трупа.
Сумерки застали Кугеля, когда тот пробирался через солончаки. Темно-красный восход ввел его в заблуждение; решив пересечь эти земли по низинам, Кугель вначале почувствовал под ногами влагу, потом — некоторую податливость почвы... А теперь его окружали грязь, болотная трава, чахлые ивы и лужи, в которых отражалось пурпурное небо.
Перепрыгивая с кочки на кочку, быстро пробегая по тонкой корке, покрывающей грязь, Кугель направился к невысоким холмам, виднеющимся на востоке. Раза два он поскальзывался и падал лицом в гниющие водоросли. И, барахтаясь, исступленно бранил Юконю — Смеющегося Волшебника.
К тому времени, когда Кугель, валясь с ног от усталости, добрался до восточных холмов, сгустились сумерки. Тут его подстерегала новая опасность: в этих краях обитали злобные существа, полулюди-полузвери разбойничего нрава. Заметив Кугеля, они бросились за ним. К счастью, Кугель почувствовал ужасное зловоние прежде, чем услышал шум погони, и, позабыв об усталости, ударился в бегство. Он бежал вверх по склону, а разбойники мчались по пятам.