— Да, он так и говорил, — сказала Дженни, опускаясь обратно вниз и внимательно меня разглядывая. — Так ты видела мои воспоминания? А что еще видела?
— Ничего особенного. Он попросил тебя взамен дать обещание, но я уже очнулась. А что ты должна была никогда не делать?
— Обещание? — задумчиво повторила Дженни, сведя брови. — Не помню. Как ты думаешь, у тебя получится узнать, если мы еще раз попытаемся?
— Наверное.
Дженни выглядела такой уверенной в собственных силах, но я никак не могла выкинуть из головы предупреждение Джекаби, чтобы я не слишком на нее давила.
— А тебя не расстраивает, что я заглянула в твои воспоминания?
— Что меня расстраивает, так это сокрытые внутри меня тайны, до которых я никак не могу добраться. — Дженни смотрела умоляюще. — Эбигейл, возможно, мы получим ответ.
Следовало признать ее правоту. Попрактиковавшись вселяться в меня, она могла бы выйти из дома и пойти по следу тайн, так долго скрытых от нее — и в то же время я могла приоткрыть кое-какие тайны внутри нее самой.
— Ну хорошо, — сказала я.
Дуглас принялся вразвалку прохаживаться туда-сюда. Он смотрел на нас с таким неодобрением, на какое вряд ли была способна любая другая утка, сующая клюв не в свои дела. Я решила не обращать на него внимания.
— Давай попробуем еще раз.
На этот раз я была готова к боли. Я впустила ее, и она прошла через меня быстрее. Вернулась ослепляющая белизна, и когда туман рассеялся, я оказалась не в прихожей дома номер 926 по Авгур-лейн, а в незнакомой гостиной. Небо снаружи было черным, в комнате царил полумрак. По всей видимости, я перенеслась в другое воспоминание.
— Нет, так не пойдет. На выходе будет вдвое меньше того, что они просили, — произнес мужской голос.
— Будет вдвое больше, чем должно. И на этих уровнях его никак не стабилизировать.
Передо мной стояли двое мужчин, все внимание которых поглощала какая-то схема на большом листе, разложенном на широком рабочем столе. Что-то в них показалось мне знакомым. К первому — энергичному и красивому — меня почему-то тянуло, хотя я и не могла сказать, почему. Потом он улыбнулся, и я поняла. Это был Говард Карсон. Жених Дженни, который любил ее. И который покинул ее.
Напротив него стоял платиновый блондин в костюме-тройке, безупречно сшитом по его стройной фигуре.
— Они этому не обрадуются, — сказал он.
— Еще меньше они обрадуются, если все это взорвется прямо у них под носом, — возразил Говард Карсон.
Худой мужчина состроил гримасу, пока Карсон объяснял ему что-то про теплопроводность и предел прочности.
В кресле позади них сидел третий мужчина, грузный, с пухлым лицом и напомаженными, закрученными колечками усами. Он ничего не говорил, а только перекладывал незажженную сигару из одной руки в другую, наблюдая за первыми двумя. Рядом стояла чопорная дама с черными как смоль волосами, держа в руках планшет для бумаг и перо.
— Вы все записываете? — тихо спросил толстяк.
— Да, мистер Поплин, каждое слово, — ответила она без каких-либо эмоций, продолжая царапать пером.
— Вот и славно.
— Не забывайте, мальчики… — послышался мягкий голос у меня за спиной.
Не успела я повернуться, как через меня к столу прошла брюнетка. Я вздрогнула — точнее, вздрогнула бы, будь у меня тело; я так и не привыкла к тому, что физически не существую.
— Медные детали в прототипе тускнеют и теряют проводимость. Серебро стоит дороже, но со временем позволит увеличить выход.
Худой снова состроил гримасу.
— А вам-то откуда знать?
— Вообще-то она много знает, — вмешался Карсон. — Я уже говорил, что моя невеста помогала мне в моей работе. Она чрезвычайно сообразительна.
Дженни Кавано встала за стол и повернулась, чтобы осмотреть собравшихся. Будь у меня челюсть, она бы точно отвисла. Та Дженни, которую я знала, была красивым привидением — но женщина, твердо стоявшая передо мной на своих ногах, с румянцем на щеках, выглядела совершенно другим человеком, необычайно энергичным и живым. Ее волосы обрамляли лицо, подчеркивая его плавные черты, а не парили серебристыми волнами. Облачена она была в медово-желтое платье, практичное и красивое, а на шее висел оловянный медальон.
— Да, она очень сообразительна, — еще раз подчеркнул Карсон. — И она права насчет этих деталей.
— Спасибо, Говард.
Дженни Кавано и Говард Карсон обменялись всего лишь мимолетными взглядами, но об их чувствах друг к другу можно было догадаться и без всяких слов.
— Мы уже это обсуждали. И остановились на меди, — решительно сказал белокурый мужчина.
Мне он сразу не понравился. И дело было не в его презрительной ухмылке. Дженни почему-то его недолюбливала, так что и я переняла ее чувства.
— Ну, если настаиваешь, подойдет и медь, — вздохнул Говард.
Дженни это не устроило.
— Мы бы сэкономили много времени и сил, если бы знали точную цель всей затеи.
Мужчина смерил Дженни холодным взглядом.
— Наши покровители поставили нам очень четкие задачи.
— Задачи — это не точная цель. Что именно намерены соорудить ваши покровители?
— Дженни… — вырвалось у Говарда.
— Будущее! — объявил новый голос, и глаза всех присутствующих обратились к двери.