И тут же лодка вздрогнула. Несмотря на то что вокруг ничего не было видно, я не сомневалась, что мы остановились. Если перед нами и находились ворота, то описать их я не могу. Все было погружено в чернильную тьму.
— Вот оно, — изрек Харон.
Темноту прорезало гудение, за которым послышался мужской голос, глубокий и ясный.
— Меня терзает голод, и жадно все я ем, но стоит напоить меня, исчезну я совсем.
Голод, еда, смерть — мне все это казалось смутно знакомым. Вампир? Вампирам нужно питаться, но они не умирают, если что-то выпьют. Я изо всех сил старалась догадаться, но мысли мои постоянно возвращались к маленькой Элинор и Нелли Фуллер. Какое существо постоянно ест, но не может пить?
— Огонь! — воскликнула я наконец.
Едва с моих губ сорвалось это слово, как меня отбросила к корме волна горячего воздуха. С двух сторон вспыхнули два столба ослепительного пламени, а вся поверхность реки засияла голубым жаром. Мы двигались по каналу горящей темной воды, приближаясь к пристани.
— Приехали.
Харон подтолкнул лодку в последний раз, и она со стуком ударилась о старый причал, который облизывали языки пламени, но древнее дерево не загоралось.
— Ты справилась, Эбигейл Рук.
Глава двадцать восьмая
Харон ступил на причал и подал мне руку. Я схватила ее и шагнула за ним. Его пальцы были мозолистыми и грубыми, но цепкими, и руку мою он держал осторожно. Стоя одной ногой на берегу, я почувствовала, как что-то обвилось вокруг моей второй лодыжки. Тут все вокруг закружилось, и я ощутила, как соскальзываю назад.
Что-то высунувшееся из глубины горящих вод тянуло меня вниз. Моя ступня попала в расширяющийся промежуток между пристанью и лодкой, и не в силах даже крикнуть от изумления, я отчаянно вцепилась в руку Харона. К моему облегчению, он держал крепко. На какое-то невероятно долгое мгновение я повисла в воздухе между перевозчиком надо мной и чем-то
Я отчаянно вытягивала шею, пытаясь разглядеть какие-то формы в вихрях голубого пламени внизу, но видела только растянувшиеся по всей поверхности горящей воды синие и черные щупальца, шевелящиеся, жадно вытягивающиеся в поисках добычи, до жути прекрасные и манящие. Их движения гипнотизировали. Лодка, причал, стены пещеры вокруг меня — все это поблекло, пока я глядела, зачарованная, на эти щупальца и бесконечную тьму под ними.
Харон уверенно дернул меня, и вскоре я обнаружила себя лежащей лицом вниз на старых потрепанных досках.
— Я бы советовал тебе не сходить с пути, — произнес он таким спокойным тоном, как будто я всего лишь стукнулась мизинцем. — Внизу есть нечто, с чем ты предпочла бы не встречаться.
Я приподнялась и осторожно добралась до твердой земли.
— Что это было? — Я с трудом пыталась перевести дыхание.
— Не знаю.
— Не знаете? Но вы же перевозчик! Перевозите души многие сотни лет!
— Тысячи, — поправил Харон.
— Тогда почему не знаете?
— Ну, наверное, потому же, почему люди не знают, что вызывает радугу, когда смотрят на нее. Кое-что просто существует.
— Преломление! — воскликнула я. — Радугу вызывает преломление и расщепление лучей света на разные составляющие в капельках испаряющейся воды. И мы это знаем, потому что люди обычно хотят исследовать неизвестное.
— Преломление, — Харон попробовал на вкус новое слово. — Так, значит, вот как это работает? Пожалуй, нужно рассказать викингам.
— Тысячи лет вы пересекаете реку, которая иногда загорается и пытается сожрать ваших пассажиров, а вы даже не удосужились поинтересоваться, в чем тут дело?
— Ты сейчас в подземном мире, — пожал плечами Харон. — Обитатели его бесчисленны, некоторые ужаснее самых страшных кошмаров. Пытаться заглянуть в бездну в попытке понять, что там кроется, — значит лишь в очередной раз доказать свое бессилие перед лицом вечности, Эбигейл Рук, и, определенно, проложить путь к безумию.
— Но вы же знаете имя Амат!
— Да, знаю, — сдался Харон. — Ладно, попытаюсь узнать про огонь при удобном случае. А сейчас ты должна идти своей дорогой.
Он повернулся и двинулся к причалу, оставляя меня наедине с моей миссией. В стене пещеры за нами была высечена уходящая вверх извивающаяся лестница, освещаемая таинственным светом. Подавшись вперед, я постаралась ее получше разглядеть.
— Там я найду профессора Хула? — окликнула я Харона.
Он уже вернулся на лодку, взял шест и оттолкнулся от берега.
— Это то место, где ты должна быть.
— А вы куда? Как я вернусь?
— Я вернусь, когда понадоблюсь. До свидания, Эбигейл Рук.
Лодка уплывала по реке живого пламени, дрожа в воздухе, словно мираж, пока Харон не исчез вдали. Во что я вляпалась? О чем я только думала! Сейчас я стояла совершенно одна у подножия таинственной лестницы в подземном мире, который несколько минут назад покушался на мою жизнь.
Я глубоко вздохнула.
— Ну что ж, остается только идти наверх.