Читаем Джеки Браун полностью

ОРДЕЛЛ. Я сказал ей, у нас, богатых, есть такая игра. Мы дарим подарки друг другу. Ну, вроде "спрячь и найди". Она даже этого не поняла. (Луису) Не отвечает?

Луис качает головой.

ЛУИС. Не-а.

ОРДЕЛЛ. Ладно, брось, она уже едет. Лучше послушай. Это и тебя касается.

Луис кладет трубку и присоединяется к совещанию.

ОРДЕЛЛ (продолжает). В этот раз ты дашь ей пакет "Робинсон/Мэй"?

ДЖЕКИ. Да, тот, что мне даст Симона. Обмен с Симоной состоится в "Робинсон/Мэй". Она знает, как я выгляжу?

ОРДЕЛЛ. Она видела тебя с Шерондой. Значит, Симона идет в отдел женской одежды и пакетом "Робинсон/Мэй", так?

ДЖЕКИ. В отдел модной одежды.

ОРДЕЛЛ. Она ждет, когда ты пойдешь туда, где меряют одежду.

ДЖЕКИ. В примерочную. Там знак на двери.

ЛУИС. Зачем все это нужно?

ДЖЕКИ. У меня предчувствие, что они будут следить за мной. Нельзя рисковать, передавая сумки в открытом месте, даже за столиком. Вот почему это должна быть женщина - потому что обмен будет в примерочной.

ОРДЕЛЛ. Потом ты выходишь с ее пакетом "Робинсон/Мэй" и идешь на встречу с Шерондой. Симона в это время выходит и ждет, чтобы Луис подал знак, что никто не следит. Затем идет к своей машине и уезжает. Все, миссия выполнена.

ДЖЕКИ. А ты где будешь в это время?

ОРДЕЛЛ. А я буду сидеть в моем любимом стрип-баре и ждать, когда вот этот мой друг позвонит и скажет, что все в порядке.

Пейджер Джеки пищит. Она смотрит на него.

ДЖЕКИ. Мне пора.

ВН. КВАРТИРА МЕЛАНИ - КОРИДОР - ДЕНЬ.

Орделл провожает Джеки до лифта.

ОРДЕЛЛ. Кто это тебя вызывает?

ДЖЕКИ. Рэй, парень из АТО.

ОРДЕЛЛ. Слушай, мне это действует на нервы, что ты так с ним подружилась.

ДЖЕКИ. Если бы я это не сделала, ничего бы не вышло. Скоро я привезу твои деньги, и тогда мне придется верить, что ты меня не обманешь.

ОРДЕЛЛ. Ну, я ведь верил тебе все это время, так? Мы договорились, что ты получишь десять процентов того, что привезешь, так и будет.

Они подходят к лифту. Она нажимает кнопку.

ДЖЕКИ. И еще сто тысяч, если я сяду.

ОРДЕЛЛ. Мы ведь партнеры, детка. Я тебя не кину. Но ты не сказала, как мне быть с твоей долей.

Двери лифта открываются. Джеки входит внутрь.

ДЖЕКИ. Передай ее тому поручителю, Максу Черри. Он о ней позаботится.

ОРДЕЛЛ. Максу Черри? Ты что, и с ним подружилась? И все ему рассказала?

ДЖЕКИ. Он не знает, откуда эти деньги. Просто деньги, и все.

...Двери лифта закрываются. Орделл кричит:

ОРДЕЛЛ. Ты что, не знаешь, что эти поручители - все мошенники?

... Двери закрылись.

БП на Орделла. Ему явно не нравится то, что он только что узнал.

СН. "СТРЭНД" -ДЕНЬ.

"Стрэнд" - это модная улица в Хермоза Бич. Джеки выходит из здания и идет к своей машине, как вдруг замечает ярко раскрашенный пляжный бар под названием "Салли Леройс".

ВН. "САЛЛИ ЛЕРОЙС" - ДЕНЬ.

"Салли Леройс" - это пляжный бар, украшенный досками для серфинга, эмблемами различных марок пива, портретами Мерилин Монро, Элвиса Пресли, Джеймса Дина и

фотографиями серфингистов в различных позах на гребне волны.

МУЗЫКАЛЬНЫЙ АВТОМАТ играет громкий рок семидесятых.

НАЧАЛО СЦЕНЫ

МЫ ВИДИМ Джеки изнутри через окно, как она идет к входу, затем входит и направляется к барной стойке.

Барменша по имени ВАНДА, девушка лет двадцати-пяти в обычном платье, подходит к Джеки.

ДЖЕКИ. У вас есть телефон?

ВАНДА. Да, вон там, в углу.

ДЖЕКИ. Спасибо.

... Мы видим, как Джеки идет к телефону... МУЗЫКА ОЧЕНЬ ГРОМКАЯ... телефонная будка занята толстым МУЖИКОМ в пляжной одежде и с вислыми усами. Джеки ждет, когда он закончит... КАМЕРА ПЕРЕДВИГАЕТСЯ НАЗАД... пока на переднем плане не появляется голова блондинки...

БП на МЕЛАНИ с бокалом пива, она смотрит на Джеки и покачивает головой в такт музыке. Она улыбается и уходит ЗА КАДР.

КОНЕЦ СЦЕНЫ

Джеки слышит у себя за спиной:

МЕЛАНИ (ЗК). Эй!

Джеки поворачивается и видит стоящую сзади Мелани с бокалом пива в руке.

ДЖЕКИ. А, привет.

МЕЛАНИ. Купить тебе пива?

ДЖЕКИ. Я жду, когда телефон освободится.

МЕЛАНИ. Желаю удачи. Этот парень говорит с тех пор, как я пришла.

ДЖЕКИ. Тогда мне, наверно, стоит поискать другой телефон. Спасибо за предложение.

Джеки поворачивается, чтобы уйти.

МЕЛАНИ. Я знаю, что вы с Орделлом задумали. Садись, выпей со мной пива. Я скажу тебе один секрет.

Джеки смотрит на нее.

ДЖЕКИ. Ладно.

МЕЛАНИ. Отлично... (зовет барменшу) Ванда!

Ванда подходит.

ВАНДА. Что?

МЕЛАНИ. Эта дама хочет выпить.

ВАНДА. Что будете пить?

ДЖЕКИ. А что есть?

ВАНДА. "Курс", "Сэм", "Роллинг Рок" и "Киллианс Ред".

ДЖЕКИ. "Киллианс".

МЕЛАНИ. А мне еще "Сэма". (обращаясь к Джеки) Может, выпьем "Джегера"?

ДЖЕКИ. Не-а.

МЕЛАНИ. Мне все равно принеси один.

ВАНДА. Сейчас.

Ванда уходит. Джеки и Мелани садятся у барной стойки. МУЗЫКА ОЧЕНЬ ГРОМКАЯ, им приходится повышать голос. В течение всего разговора Мелани дергает головой в такт музыке.

ДЖЕКИ. Ты давно с Орделлом?

ОРДЕЛЛ. В этот раз? Почти год. Я его знаю сто лет.

ДЖЕКИ. Из-за чего вы поругались?

МЕЛАНИ. Он сказал, чтобы я вышла. (изображая Орделла) "А теперь оставь нас". Он изо всех сил тужится, чтобы казаться крутым мужиком. Ты ведь знаешь м-ра Уокера?

Джеки утвердительно кивает.

МЕЛАНИ (продолжает). М-р Уокер - мой друг. Спроси у него про Орделла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира