Дэнни испытывал искушение убить его из своего карабина. Все-таки приближение хайхей внушало ужас даже ему. Однако он подавил свои чувства: ведь ему нужно было продемонстрировать возможности нового оружия Чарли.
— Смотри! — крикнул он, поднимая оружие, приспособленное для конечностей шариста. Он поймал тело небесной акулы в перекрестке прицела, все время чувствуя низкое тремоло песни ужаса Чарли. Когда акула приблизилась на двадцать метров, он нажал курок.
Десяток металлических игл полетели навстречу акуле расширяющимся конусом. Для успеха достаточно было одной иглы. Воздушный мешок акулы был пропорот в нескольких местах, и из него потекла жидкость. Существо вскрикнуло от боли и удивления. Но для следующего крика у него уже не было воздуха. Акула полетела вниз, жуткая физиономия ее была искажена болью и ненавистью. Ужасные когти конвульсивно сжимались и разжимались в нескольких метрах от них.
Чарли испустил трель изумления, а затем разразился песней триумфа.
— Великолепно! Дэнни, ты убьешь всех акул?
— Нет, не я, Чарли. Ты сделаешь это сам.— И, зависнув в воздухе, Дэнни стал обучать умное существо, как обращаться с оружием, как прицеливаться, как заряжать, как спускать крючок. Для существа, которое никогда не имело дела с техникой, Чарли довольно быстро освоил все операции. Дэйлхауз дал ему возможность немного попрактиковаться и терпеливо показывал ему, как заряжать, как прицеливаться, как стрелять.
Они уже были не одни. Стая полетела за ними и теперь была в полукилометре от них. Их песня доносилась до Дэйлхауза. Он понимал, что стая скучает и ждет разрешения приблизиться к вожаку. Внизу был лагерь Пипов, и Дэнни мог видеть любопытные лица. Пусть смотрят, подумал он. Пусть видят, как представители Блока Продовольствия налаживают контакты с аборигенами Клонга. Пипов осталось совсем немного, и не было видно никого из столь разрекламированного пополнения.
Пополнение. Дэйлхауз сразу вспомнил, что он еще не все сообщил Чарли.
— Это подарок,— пропел он,— тебе. Но мы тоже хотим кое-что попросить у тебя.
— Что именно?— вежливо спросил Чарли.
— Я не знаю слов. Но вскоре я сумею сказать тебе. Мои соплеменники хотят попросить тебя отнести кое-что кое-куда. Некоторые из вещей вы оставите на земле, другие принесете назад.
Обучая Чарли, как пользоваться камерами и микрофонами, датчиками и сейсмическими микрофонами, Дэнни думал, как объяснить ему, где установить их. Что было так просто на Земле, оказалось почти невыполнимым здесь, на Клонге.
— Опасность! Опасность!— раздались крики из стаи.
Дэнни быстро осмотрелся. На них падала тень акулы. Она подлетела сзади, куда Дэнни просто не смотрел, а Чарли был слишком занят новыми игрушками.
Если бы не крики стаи, они были бы захвачены врасплох. Однако реакция у Чарли оказалась лучше, чем у Дэнни. Он быстро повернулся, и прежде чем Дэнни успел снять свой карабин с плеча, шарист показал, как он усвоил уроки. Хищник, судорожно извиваясь, полетел вниз.
— Прекрасно!—воскликнул Дэнни.
Чарли тоже запел:
— Какой чудесный подарок!
Они полетели к стае.
Иглы огня начали вонзаться в стаю. Они направлялись из лагеря пипов.
— Боже!— вскричал Дэнни.— Эти идиоты стреляют ракетами!
Ракеты взрывались посреди стаи, и тут и там вспыхивали огненные факелы водорода.
Глава 10
Прошло совсем немного времени с тех пор, как Дулла пришел в себя, поэтому он плохо сознавал, что происходит вокруг. Сначала он слышал странный звук, который он никак не мог идентифицировать, и какие-то люди тащили его к аппарату, который издавал эти звуки. Затем боль — ужасная боль. Затем долгие периоды, когда люди говорили над ним, говорили о нем. Но он совсем не испытывал желание отвечать. В свои короткие периоды, когда он приходил в сознание, он понимал, что боль ужасна. Это Гризи применили к нему неприятные методы лечения, но они оказались эффективными. Он остался жив. Опухоли спали. Он уже не был слеп. Он был только очень ослабевшим.
Когда он проснулся в следующий раз, он понял, что даже может держать глаза открытыми. Возле него стоял Фенг Хуа-цзе. Китаец очень исхудал. Дулла подумал, что Фенг выглядит еще хуже, чем он сам.
— Тебе лучше?— печально спросил он.
Дулла задумался:
— Пожалуй, да. А что случилось?
— Я рад, что тебе лучше. Длинноносые принесли тебя от твоих друзей-жуков. Они сказали, что ты будешь жить, но я не поверил. Ты был без сознания очень долго. Хочешь поесть?
— Да, впрочем, нет,— поправился Дулла.— Хочу, но не сейчас. Сейчас мне нужно в уборную.
— Тебе помочь?
— Нет, я сам.
— Я рад этому,— сказал Фенг, который прислуживал, как сиделка, пока Ахмед был без сознания. Пакистанец мучительно медленно поднялся с циновки и, пошатываясь, побрел к уборной.
Он осмотрелся вокруг. Лагерь представлял печальное зрелище. Правда, крутилось водяное колесо, а значит — была энергия. Но где обещанное электричество, богатый урожай, удобства? И где мои люди?
Фенг последовал за ним и грустно смотрел, как Дулла опорожняет свой мочевой пузырь.
— Почему ты стоишь здесь? — рявкнул Дулла, с трудом затягивая шнур пижамы.— Что происходит? Почему сделано так мало?