Читаем Джемайма полностью

— Да, понимаю. Я тоже думала, что ты мне все наврал. В аэропорту ко мне подошел какой-то человек, и я подумала, что это ты, — рассказываю Брэду про коротышку-кинопродюсера. Он отвечает:

— В Лос-Анджелесе такое на каждом шагу. Со временем привыкаешь.

— Все раздают незнакомым людям визитные карточки?

— Да, и мужчины легко знакомятся с красивыми женщинами.

— Но он просто отвратителен! — возмущенно заявляю я.

— Какая разница, — пожимает плечами Брэд, — в Лос-Анджелесе красивые женщины всегда встречаются с самыми отвратительными типами.

— Но почему?

— Понимаешь, здесь одни приезжие. Все стремятся в Лос-Анджелес, надеясь осуществить заветную мечту. Мужчины хотят стать кинопродюсерами, а женщины — выйти замуж за кинопродюсеров. Это не Нью Йорк, где женщины хотят сделать карьеру. Здесь все мечтают удачно выйти замуж, а мужчину обязательно должна сопровождать красивая, стройная спутница, Это — символ, знак успеха, как шикарный автомобиль.

— Но это же унизительно! Неужели женщины соглашаются на это?

— Ты такая наивная! — Брэд в изумлении смотрит на меня и улыбается. — Как ребенок! Нет, женщины не считают это унизительным. Власть — мощный афродизиак.

— Но ведь кто угодно может расхаживать и цеплять девочек, рассказывая сказки, что он — кинопродюсер.

— Естественно. Так и бывает.

— То есть этот парень может на самом деле оказаться уборщиком?

— Именно этот — вряд ли. Он дал тебе карточку с логотипом известной кинокомпании, ты легко лжешь проверить, тот ли он, за кого себя выдает. мне рассказывали, что некоторые просто печатают визитные карточки и выдают себя за независимых режиссеров или продюсеров.

— Невероятно!

Брэд смеется.

— Значит, ты не собираешься перезванивать этому продюсеру?

Теперь моя очередь смеяться.

— Ну уж нет.

— Мне так нравится слышать твои голос, — говорит Брэд. — По телефону он другой. Так здорово, что ты сидишь рядом со мной. Мне нравится наблюдать за тобой, смотреть, как ты двигаешься.

— Спасибо, — внезапно чувствую смущение. И снова думаю, что он совершает ошибку. Я ему не подхожу. Он должен сидеть здесь с какой-нибудь роскошной актрисой или моделью, но не со мной, никчемной Джемаймой Джонс из «Килберн Герольд».

— Ты без проблем получила отпуск на работе? — видно, он заметил мое смущение и решил перевести разговор в нейтральное русло.

— Да, и, когда я вернусь, меня ждет повышение!

— Повышение? О каком повышении ты говоришь?

Черт! Я чуть не раскрыла карты, помни, Джемайма, ты — Джей-Джей, знаменитая телеведущая.

— Мне предоставят больше эфирного времени.

— Ты, наверное, прекрасно выглядишь на телеэкране. Могу себе представить, — говорит он. — Может, тебе поговорить с кем-нибудь из местных телекомпаний? Уверен, они будут без ума от твоего британского акцента!

— Может быть, — отвечаю я. Меня наполняет теплое, приятное чувство: он хочет, чтобы я осталась! Я так нравлюсь ему, что он думает о нашем будущем!

Вы, наверное, скажете, что я ненормальная, но, поверьте, если бы вы оказались здесь, на моем месте, сидели бы напротив этого земного воплощения античного божества, вы бы думали то же самое.

Может быть Джемайма, а может, и нет. Легко попасть по влияние красивой внешности. Брэд — действительно идеальный мужчина, воплощение совершенства. Но, если говорить честно, они едва знакомы. Они нравятся друг другу внешне, и это хорошее

начало, но внешность — и Джемайма должна понимать это, как никто другой, — еще не все.

Мы допиваем кофе — и, надо признать, он действительно очень вкусный, — забираемся в машину и едем домой. А вот и дом! Брэд живет в роскошном особняке с видом на пляж. Современный дом, похожий на коробку: огромные комнаты, деревянные полы, тянущиеся насколько хватает глаз, стеклянные двери, выходящие на просторную террасу.

— Я купил этот дом, потому что он похож на художественную студию, — объясняет Брэд. Действительно, одна только комната в десять раз больше всей моей квартиры! Я в полном восторге от света, шума океана свежего воздуха. Именно так я представляла себе Калифорнию.

Мы обходим дом. Ведет в современную кухню, отделанную нержавеющей сталью и буком, показывает полотна современных художников на стенах, усаживает на диван с обивкой из белого льна — мягкий, я целиком в нем утопаю.

— Я сам приготовлю ужин, — предлагает Брэд. — Ты, должно быть, устала и не захочешь идти в ресторан, — киваю и отвечаю, что согласна. Брэд относит мои чемоданы в приготовленную для меня комнату и показывает ванную. — Когда будешь готова, приходи на кухню, — говорит он, закрывает дверь, и я вздыхаю с облегчением.

Все прошло идеально. Мало того, что он — само совершенство, так он еще отвел для меня отдельную комнату, даже не намекнув, что мы будем спать вместе. Хотя я очень надеюсь, что со временем мы станем больше, чем друзьями. Но пока я еще к этому не готова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература