Небольшая ферма стояла в окружении фруктового сада. С противоположной стороны к ней примыкал коровник и загон для скота, где сейчас скучали только две старые коровы, то ли ждущие мясника, то ли просто слишком ленивые, чтобы бродить со стадом. Дома была только фермерша, немолодая, степенная женщина со спокойной улыбкой. Она кормила кур у крыльца, но забросила все дела, когда заметила подходящего незнакомого мужчину, несущего на руках девушку.
— Мы дома, — несмотря на боль в ноге, Дженнет нашла в себе силы улыбнуться. — Надеюсь, ты не забыл, как говорить по-английски?
— Надеюсь, — полушутливо ответил Роланд. Поравнялся с калиткой и, слегка запнувшись на первом слове, обратился к женщине:
— Добрый… день. Вы не могли бы нам помочь? Моя… невеста повредила ногу и…
Фермерше, очевидно, не требовалось дополнительных объяснений. Она, ни слова не говоря, пригласила путешественников в дом. Роланд вслед за нею внес девушку в просторную комнату, усадил возле очага, который хозяйка тут же растопила, несмотря на то, что было уже теплое время года — по всем приметам, конец лета. Принесла воды и чистые тряпки, велела девушке разуться и осмотрела ее ногу. Помяла пальцами щиколотку — от боли у Дженнет несколько раз на глаза наворачивались слезы, и она еле крепилась, чтобы не кричать и не плакать, — потом резко повернула.
Девушка не выдержала и вскрикнула, а фермерша похлопала ее по коленке, как телушку:
— Тише-тише, лапочка. Сейчас будет легче.
Плотно замотала щиколотку, стянув так, что вскоре пальцы стали неметь. Но боль в самом деле ушла. Девушка успокоилась, устроилась возле огня поудобнее и, улучив миг, когда хозяйка отвлеклась, шепнула стоявшему рядом Роланду:
— Мы дома!
— Дома, — согласился мужчина. — Но где? Это не окрестности Фейритона, ясно, как день!
— Тогда в каком мы графстве?
— Нортингер, — откликнулась фермерша, которая тем временем проворно накрывала на стол. — До ближайшего городка двадцать миль… Вы голодны? Сейчас все приготовлю. А там муж с сыновьями придут…
— Мы благодарны вам за заботу, — решительно начал Роланд. — И были бы очень вам обязаны, если бы кто-нибудь смог помочь нам с невестой добраться до города. Сейчас у нас нет денег, но если бы я написал в Лондон или Портленд…
— Или в Фейритон, — добавила Дженнет. — Это недалеко от границы с Уэльсом…
— Дело в том, что мы…
— Да не переживайте вы так, — фермерша улыбнулась, махнув пухлой загорелой рукой. — Вы ведь оттуда? Из волшебной страны?
Молодые люди удивленно переглянулись.
— Не удивляйтесь! — фермерша подмигнула ошеломленной Дженнет. — В наших вересковых пустошах чего только не бывает! Тут ведь холмы, а в холмах добрые соседи живут. Мы их привечаем, они нас не трогают… Ну, шалят иногда. Ну, прохожих с толку сбивают. Над вами тоже, небось, добрые соседи подшутили?
— Да, — кивнул Роланд. — Подшутили. Только… не здесь, а…
— В Йоркшире? — догадалась фермерша. — И такое бывает. Добрые-то они добрые, а пошалить могут. Я маленькой девочкой была, когда вот точно также к моей тетке один человек постучался. Феи его к себе в гости пригласили, а обратно вовремя выпустить забыли. Из наших мест оказался… Только вот пропал он лет за двадцать до того, как моя тетка на свет появилась. Как раз к бабке ее и шел свататься, да не дошел! Вот ведь как бывает! Увидел мою тетку, да ее за свою невесту принял. А у той уже муж да двое детей… Так что в наших краях путешественниками из волшебной страны никого особенно не удивишь. Вас-то самих сколько лет они в холмах продержали?
— А какой сейчас год? — испугалась Дженнет.
Фермерша подумала и назвала.
Услышав дату, беглецы переглянулись.
Семь лет все-таки прошло.
Но, с другой стороны, какое это имело значение?